Aimer är ett av de vanligaste franska verben. Det är ett vanligt -er verb, så dess konjugationer följer ett fast mönster, utan några undantag. Av alla franska verb är de vanliga -er verben den överlägset största gruppen – större än de vanliga -ir och -re grupper, de stambytande verben och de oregelbundna verben.
I den här artikeln kan du hitta konjugationerna för aimer i nutid, sammansatt förflutna, imperfekt, enkel framtid, nära framtidsindikativ, villkorlig, presenskonjunktiv, samt imperativ och gerund.
Aimer är mest känt som kärlekens ord. Men förutom att säga att du älskar något eller någon, kan aimer också användas för att uttrycka att vi gillar eller är förtjusta i något eller någon. I villkoret är aimer ett artigt sätt att göra en begäran eller ange en önskan. Och i pronominalformen kan s’aimer vara reflexiv eller ömsesidig som i ”att tycka om sig själv” eller ”att vara kär”.
J’aime Paris. Jag gillar/älskar Paris
Je t’aime, pappa. Jag älskar dig, pappa.
Pierre aime Marie. Pierre älskar Marie/Pierre är kär i Marie.
Louise est mon amie. Je l’aime beaucoup. Louise är min vän. Jag gillar henne mycket.
Det finns också många idiomatiska uttryck med aimer, som aimer à la folie (att vara galen i kärlek) eller aimer autant (att vara lika nöjd med/det)
J’sikte
J’aime me balader au bord de la Seine.
Jag gillar att gå på promenader Seine.
Ti
siktar
Tu vraiment aimes Joelle?
Älskar du verkligen Joelle? Il/Elle/On
sikte
Elle aime l’oignon soppa.
Hon älskar löksoppa
Nous
aimons
Nous aimons aller en ville.Vi li ke åker till staden. Vous
aimez
Est-ce que vous aimez aller danser?
Gillar du att dansa?
Ils/Elles
syfte
Elles aiment voyag er.De gillar att resa.
Sammansatt tidigare indikativ
Passé composé är en dåtid som kan översättas som det enkla förflutna eller nutiden perfekt. För verbet aimer bildas det med hjälpverbet avoir och participet aimé.
J’
ai aimé
J’ai bien aimé ce livre.
Jag gillade den här boken.
Tu
as aimé
Je sais que tu l’as beaucoup aimé. Jag vet att du gillade henne mycket.
Il/Elle/On
a aiméIl ya trois ans, il a aimé cette petite voiture. Plus underhållare.
För tre år sedan gillade han den här lilla bilen. Inte längre.
Nous
avons aimé
Nous avons aimé ton charactère vraiment beacoup.
Vi gillade verkligen din karaktär.
Vous
avez aiméVous avez aimé les peintures de Matisse.
Du gillade Matisses målningar.
Ils/Elles
ont aimé
Elles ont aimé chanter Edith Piaf, mais ça il ya des années.
De tyckte om att sjunga Edith Piafs sånger, men det var år sedan.
aimais
Je aimais beaucoup passer du temps avec mamie. Jag brukade älska att umgås med mormor.
ti
aimais Tu aimais bien nos promenades quand tu é tais petit.
Du brukade gilla våra promenader när du var liten.
Il/Elle/On
aimait
Elle aimait ses fleurs jusqu’au bout.Hon brukade absolut älska sina blommor.
Nous
mål
Quand on était enfants, nous aimions passer nos soirées à jouer aux cartes.
När vi var barn brukade vi gärna spendera våra kvällar med att spela kort.
Vous
aimiez
Vous aimiez manger des champignons.
Du brukade tycka om att äta svamp.
Ils/Elles
aimaientIls mål faire de la cuisine ensemble.
De brukade gilla att laga mat tillsammans.
Enkel framtidsindikation
För att prata om framtiden på engelska lägger vi i de flesta fall helt enkelt till modalverbet ”vilja”. På franska bildas dock framtidstiden genom att lägga till olika ändelser till infinitiv.
Vas voir le nouveau film de Tarantino.Tu aimeras ça.
Gå och se den nya Tarantino-filmen. Du kommer gilla det.
Il/Elle /PåaimeraIl aimera te voir.
Han kommer att bli glad att se dig.Nous siktarNous aime rons passer par là. Vi kommer att vilja åka förbi dit.Vous
aimerez
Vous aimerez det nya albumet av Jay-Z.
Du kommer att gilla Jay-Zs nya album.Ils/Ellesaimeront
Quand elles arrivent pour les vacances, elles aimeront visiter le Grand Canyon. När de kommer hit på semester kommer de att vilja se Grand Canyon.
Indikerande nära framtiden
En annan form av framtida tid är den närmaste framtiden, vilket är motsvarigheten till engelskan ”going to + verb.” På franska bildas den närmaste framtiden med presensböjningen av verbet aller (to go) + infinitiv (aimer).
Je
vais aimerJe vais mål er les cours de peinture.Jag kommer att gilla målarkurser. Tu
vas aimer Tu vas aimer être maman. Du kommer att älska att vara mamma.
Il/Elle/On
va aimer
Elle va aimer son nouvel appartement.
Hon kommer att gilla henne ny lägenhet.
Nous
allons aimer
Nous allons aimer vous avoir ici. Vi kommer att älska att ha dig här.
Vous
allez aimer
Vous allez aimer la vue de la montagne.
Du kommer att gilla utsikten från berget.
Ils/Elles
vont aimer
Elles vont aimer son nouveau copain.
De kommer att gilla hennes nya pojke iend.
Villkorlig
Den villkorliga stämningen på franska motsvarar engelskan ”would + verb.” Lägg märke till att ändelserna som den lägger till i infinitiv är mycket lika de i futurum.
J’
aimerais
J’aimerais bien le voir gagner.
Jag skulle vilja se honom vinna.
Il/Elle/On
aimerai t
Elle aimerait t’inviter boire un verre.
Hon skulle vilja bjuda dig på en drink.Nous
aimerions
Nous aimerions d’avoir plus de temps. Vi skulle vilja ha mer tid.
Vous
aimeriez
Vous aimeriez vous marier dans un château?
Skulle du vilja gifta dig på ett slott?
Ils/Elles
aimeraientElles aimeraient aller voir leurs föräldrar.De skulle vilja gå och träffa sina föräldrar.
Presentkonjunktiv
Konjunktiv stämningsböjning av aimer, som kommer in efter uttrycket que + person, ser väldigt mycket ut som presensindikationen.
Que nous
aimions
Elle esp ère que nous aimions sa tarte aux pommes.
Hon hoppades att vi som hennes äppelpajer.Que vous aimiez
Maman a peur que vous ne vous aimiez plus.
Mamma är orolig att ni inte älskar varandra längre.Qu’ils/elles
syfte
Nous doutont qu’ils s’aiment.
Vi tvivlar på att de gillar varandra.
Nödvändigt
Den imperativa stämningen används för att ge kommandon, både positiva och negativa. De har samma verbform, men de negativa kommandona inkluderar ne…pas runt verbet.
Positiva kommandon
tisikta!
Aime tes föräldrar! Älska dina föräldrar!
Nous
aimons!
Aimons-nous plus!Låt oss älska varandra mer!Vous
aimez!
Aimez votre betalar!
Älska ditt land!
n ’aimons pas!Ne l’aimons plus!Låt oss inte gilla honom längre!Vous
n’aimez pas!Ne vous aimez pas!
Sluta gilla varandra!
presens particip/Gerund
En av användningarna av presens particip är att bilda geru nd (vanligtvis föregås av prepositionen en). Gerunden kan användas för att tala om samtidiga handlingar.
Presens particip/Gerund av Aimer: aimant
Martin, aimant le gratin, en reprit trois fois. -> Älskar gratängen, Martin hade tre portioner.