Böja det vanliga franska verbet ’Aimer’ (’att gilla, älska’)

Aimer är ett av de vanligaste franska verben. Det är ett vanligt -er verb, så dess konjugationer följer ett fast mönster, utan några undantag. Av alla franska verb är de vanliga -er verben den överlägset största gruppen – större än de vanliga -ir och -re grupper, de stambytande verben och de oregelbundna verben.

I den här artikeln kan du hitta konjugationerna för aimer i nutid, sammansatt förflutna, imperfekt, enkel framtid, nära framtidsindikativ, villkorlig, presenskonjunktiv, samt imperativ och gerund.

Använda Aimer

Aimer är mest känt som kärlekens ord. Men förutom att säga att du älskar något eller någon, kan aimer också användas för att uttrycka att vi gillar eller är förtjusta i något eller någon. I villkoret är aimer ett artigt sätt att göra en begäran eller ange en önskan. Och i pronominalformen kan s’aimer vara reflexiv eller ömsesidig som i ”att tycka om sig själv” eller ”att vara kär”.

J’aime Paris. Jag gillar/älskar Paris

Je t’aime, pappa. Jag älskar dig, pappa.

Pierre aime Marie. Pierre älskar Marie/Pierre är kär i Marie.

Louise est mon amie. Je l’aime beaucoup. Louise är min vän. Jag gillar henne mycket.

J’aimerais partir à midi. > Jag skulle vilja åka vid middagstid.

Det finns också många idiomatiska uttryck med aimer, som aimer à la folie (att vara galen i kärlek) eller aimer autant (att vara lika nöjd med/det)

Presentationsindikation

J’sikte

J’aime me balader au bord de la Seine.

Jag gillar att gå på promenader Seine.

Ti

siktar

Tu vraiment aimes Joelle?

Älskar du verkligen Joelle? Il/Elle/On

sikte

Elle aime l’oignon soppa.

Hon älskar löksoppa

Nous

aimons

 

Nous aimons aller en ville.Vi li ke åker till staden. Vous

aimez

Est-ce que vous aimez aller danser?

Gillar du att dansa?

 

Ils/Elles

syfte

Elles aiment voyag er.De gillar att resa.

Sammansatt tidigare indikativ

Passé composé är en dåtid som kan översättas som det enkla förflutna eller nutiden perfekt. För verbet aimer bildas det med hjälpverbet avoir och participet aimé​.

J’ 

ai aimé

J’ai bien aimé ce livre.

Jag gillade den här boken.

Tu

as aimé

Je sais que tu l’as beaucoup aimé. Jag vet att du gillade henne mycket.

Il/Elle/On

a aiméIl ya trois ans, il a aimé cette petite voiture. Plus underhållare.

För tre år sedan gillade han den här lilla bilen. Inte längre.

Nous

avons aimé

Nous avons aimé ton charactère vraiment beacoup.

Vi gillade verkligen din karaktär.

Vous

avez aiméVous avez aimé les peintures de Matisse.

Du gillade Matisses målningar.

Ils/Elles

ont aimé

Elles ont aimé chanter Edith Piaf, mais ça il ya des années.

De tyckte om att sjunga Edith Piafs sånger, men det var år sedan.

Imperfekt indikativ

Den imperfekta tiden är en annan form av dåtid, men den används för att tala om pågående eller upprepade handlingar i det förflutna. Det kan översättas till engelska som ”var kärleksfull” eller ”van vid att älska”, även om det ibland också kan översättas som det enkla ”älskade” eller ”gillade”, beroende på sammanhanget.

J’

aimais

Je aimais beaucoup passer du temps avec mamie. Jag brukade älska att umgås med mormor.

ti

aimais Tu aimais bien nos promenades quand tu é tais petit.

Du brukade gilla våra promenader när du var liten.

Il/Elle/On

aimait

Elle aimait ses fleurs jusqu’au bout.Hon brukade absolut älska sina blommor.

Nous

mål

Quand on était enfants, nous aimions passer nos soirées à jouer aux cartes.

När vi var barn brukade vi gärna spendera våra kvällar med att spela kort.  

Vous

aimiez

Vous aimiez manger des champignons.

Du brukade tycka om att äta svamp.

 

Ils/Elles

aimaientIls mål faire de la cuisine ensemble.

De brukade gilla att laga mat tillsammans.

Enkel framtidsindikation

För att prata om framtiden på engelska lägger vi i de flesta fall helt enkelt till modalverbet ”vilja”. På franska bildas dock framtidstiden genom att lägga till olika ändelser till infinitiv.

J’

aimerai
J’
aimerai
écrire mon nouveau livre.

Jag kommer att njuta av att skriva min nya bok.

ti
aimera
s

Vas voir le nouveau film de Tarantino.Tu aimeras ça.

Gå och se den nya Tarantino-filmen. Du kommer gilla det.

 

Il/Elle /PåaimeraIl aimera te voir.

Han kommer att bli glad att se dig.Nous siktarNous aime rons passer par là. Vi kommer att vilja åka förbi dit.Vous 

aimerez

Vous aimerez det nya albumet av Jay-Z.

Du kommer att gilla Jay-Zs nya album.Ils/Ellesaimeront

Quand elles arrivent pour les vacances, elles aimeront visiter le Grand Canyon. När de kommer hit på semester kommer de att vilja se Grand Canyon.

Indikerande nära framtiden

En annan form av framtida tid är den närmaste framtiden, vilket är motsvarigheten till engelskan ”going to + verb.” På franska bildas den närmaste framtiden med presensböjningen av verbet aller (to go) + infinitiv (aimer).

Je

vais aimerJe vais mål er les cours de peinture.Jag kommer att gilla målarkurser. Tu

 

vas aimer Tu vas aimer être maman. Du kommer att älska att vara mamma. 

Il/Elle/On

va aimer

Elle va aimer son nouvel appartement.

Hon kommer att gilla henne ny lägenhet.

Nous

allons aimer

Nous allons aimer vous avoir ici. Vi kommer att älska att ha dig här.

Vous

allez aimer

Vous allez aimer la vue de la montagne.

Du kommer att gilla utsikten från berget.

 

Ils/Elles

vont aimer

Elles vont aimer son nouveau copain.

De kommer att gilla hennes nya pojke iend.

 

Villkorlig

Den villkorliga stämningen på franska motsvarar engelskan ”would + verb.” Lägg märke till att ändelserna som den lägger till i infinitiv är mycket lika de i futurum.

 

J’

aimerais

J’aimerais bien le voir gagner.

Jag skulle vilja se honom vinna.

tiaimeraisTu aimerais commencer une affaire.Du skulle vilja starta ett företag.

Il/Elle/On

aimerai t

 

Elle aimerait t’inviter boire un verre.

Hon skulle vilja bjuda dig på en drink.Nous

 

aimerions

Nous aimerions d’avoir plus de temps. Vi skulle vilja ha mer tid.

Vous

aimeriez

Vous aimeriez vous marier dans un château?

Skulle du vilja gifta dig på ett slott?

Ils/Elles

aimeraientElles aimeraient aller voir leurs föräldrar.De skulle vilja gå och träffa sina föräldrar.

Presentkonjunktiv

Konjunktiv stämningsböjning av aimer, som kommer in efter uttrycket que + person, ser väldigt mycket ut som presensindikationen.

Que j’

sikte

Il ne sait pas que je l’aime extranummer.

Han vet inte w jag älskar honom fortfarande.

Que tusiktes

Je voudrais, que tu aimes ma nouvelle copine. 

Jag önskar att du gillade min nya flickvän.

Qu’i/elle/on

sikte

Jean ést heureux, que Paul l’aime. Jean är glad att Paul älskar honom.

Que nous

aimions

Elle esp ère que nous aimions sa tarte aux pommes.

Hon hoppades att vi som hennes äppelpajer.Que vous aimiez

Maman a peur que vous ne vous aimiez plus.

Mamma är orolig att ni inte älskar varandra längre.Qu’ils/elles

syfte 

Nous doutont qu’ils s’aiment.

 

Vi tvivlar på att de gillar varandra.

Nödvändigt

Den imperativa stämningen används för att ge kommandon, både positiva och negativa. De har samma verbform, men de negativa kommandona inkluderar ne…pas runt verbet.

Positiva kommandon

tisikta!

Aime tes föräldrar! Älska dina föräldrar!

Nous

aimons!

Aimons-nous plus!Låt oss älska varandra mer!Vous

aimez!

Aimez votre betalar!

Älska ditt land!

Negativa kommandon
tin’aime pas!
Ne l’aime pas! Älska inte henne! Nous

n ’aimons pas!Ne l’aimons plus!Låt oss inte gilla honom längre!Vous

n’aimez pas!Ne vous aimez pas!

Sluta gilla varandra!

presens particip/Gerund

En av användningarna av presens particip är att bilda geru nd (vanligtvis föregås av prepositionen en). Gerunden kan användas för att tala om samtidiga handlingar.

Presens particip/Gerund av Aimer: aimant

Martin, aimant le gratin, en reprit trois fois. -> Älskar gratängen, Martin hade tre portioner.

Lämna ett svar

Relaterade Inlägg

  • Lista över de största städerna i Indien

  • Hur man skriver övertygande personlighetsprofiler

  • Fem fantastiska funktionsidéer för författare

  • Behöver du en kandidatexamen för att få ett journalistjobb?

  • Hur man använder den inverterade pyramiden i nyhetsskrivning

  • 7 Kopieringsövningar för journaliststudenter