Kinesiska skiljetecken används för att organisera och förtydliga skriven kinesiska. Kinesiska skiljetecken liknar sin funktion som engelska skiljetecken men skiljer sig ibland i form eller utseende.
Alla kinesiska tecken skrivs till en enhetlig storlek, och denna storlek sträcker sig även till skiljetecken, så kinesiska skiljetecken tar vanligtvis mer plats än sina engelska motsvarigheter.
Kinesiska tecken kan skrivas antingen vertikalt eller horisontellt, så de kinesiska skiljeteckenen ändrar position beroende på textens riktning. Till exempel roteras parenteser och citattecken 90 grader när de skrivs vertikalt, och punkt är placerat under och till höger om det sista tecknet när det skrivs vertikalt
Vanliga kinesiska interpunktionstecken Här är de mest använda kinesiska skiljetecken:
Full Stop
Full Stop
The Kinesiskt punkt är en liten cirkel som tar utrymmet av ett kinesiskt tecken. Det mandarinska namnet på punkten är 句號/句号 (jù hào). Det används i slutet av en enkel eller komplex mening, som i dessa exempel:
請你幫我買一份報紙。
请你帮我买一份报纸。Qǐng nǐ bāng wǒ mǎi yī fèn bàozhǐ.Snälla hjälp mig att köpa en tidning.
鯨魚是獸類,不是魚類;蝙蝠是獸類,不是鳥類。
鲸鱼是兽类,不是鱼类;蝙蝠是兽类,不是鸟类。
Jīngyú shì shòu lèi, búshì yú lèi; biānfú shì shòu lèi, búshì niǎo lèi.
Valar är däggdjur, inte fiskar; fladdermöss är däggdjur, inte fåglar.
Kommatecken
Det kinesiska kommateckens mandarinnamn är 逗號/逗号 (dòu hào). Det är samma som det engelska kommatecken, förutom att det tar utrymmet på ett helt tecken och är placerat i mitten av raden. Det används för att separera satser inom en mening och för att indikera pauser. Här är några exempel: 如果颱風不來,我們就出國旅行。
如果台风不来,我们就出国旅行。Rúguǒ táifēng bù lái, wǒmen jiù chū guó lǚxíng.
Om tyfonen inte kommer tar vi en utlandsresa.
現在的電腦,真是無所不能。
现在的电脑,真是无所不能。
Xiànzài de diànnǎo , zhēnshì wú suǒ bù néng.
Moderna datorer, de är verkligen viktiga.
Uppräkningskomma
Uppräkningskomma är används för att separera listobjekt. Det är ett kort streck som går från övre vänster till nedre höger. Det mandarinska namnet på uppräkningskommet är 頓號/顿号 (dùn hào). Skillnaden mellan uppräkningskomma och det vanliga kommatecken kan ses i följande exempel:
喜、怒、哀、樂、愛、惡、欲,叫做七情。
喜、怒、哀、乐、爱、恶、欲,叫做七情。
Xǐ, nù, āi, lè, ài, è, yù, jiàozuò qī qíng.
Lycka, ilska, sorg, glädje, kärlek, hat och begär är kända som de sju passionerna.Kolon, semikolon, frågetecken och utropstecken
Dessa fyra kinesiska skiljetecken är desamma som sina engelska motsvarigheter och har samma användning som på engelska. Deras namn är följande:
Colon冒號/冒号 (mào hào) – :
Semikolon – 分號/分号 (fēnhào) – ;
Frågetecken – 問號/问号 (wènhào) – ?
Utropstecken – 驚嘆號/惊叹号 (jīng tàn hào) – !Citattecken
Citattecken kallas 引號/引号 (yǐn hào) på mandarinkinesiska. Det finns både enkla och dubbla citattecken, med de dubbla citattecken som används inom de enkla citattecken:
「…『…』…」
citattecken i västerländsk stil används på förenklad kinesiska, men traditionell kinesiska använder symbolerna som visas ovan. De används för citerat tal, betoning och ibland för egennamn och titlar.
老師說:「你們要記住 國父說的『青年要立志做大事,不要做大官』這句話。」
老师说:“你们要记住 国父说的'青年要立志做大事,不要做大官'这参”(话。) Lǎoshī shuō: ”Nǐmen yào jìzhu Guófù shuō de 'qīngnián yào lì zhì zuò dàshì, bùyào zuò dà guān' zhè jù huà.”
De läraren sa: ”Du måste komma ihåg orden från Sun Yat-sen – 'Ungdomar bör vara engagerade i att göra stora saker, inte att göra en stor regering.'”