Ryssland har en blomstrande arbetsmarknad och det är vanligt att man frågar någon vad de sysslar med eller vilket företag de arbetar för . En stor del av den ryska arbetskraften är en del av tjänstesektorn, följt av jordbruket och industrisektorn. Använd vokabulärlistan nedan för att lära dig hur man pratar om jobb och yrken på ryska.
Jobb titlar
Följande tabell innehåller en lista över några av de mest populära jobben i Ryssland.
Ryskt ord | Engelskt ord | Uttal | Exempel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Юрист | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Advokat | yuREEST | Отличный юрист (atLEECHniy yuREEST) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Läkare | vrach | Врач-терапевт (vrach teraPEFT) – en terapeut Строитель | Byggare | straEEtel' надежный строитель (naDYOZHniy straEEtel')Электрик | Elektriker | ehLEKTrik | Вызвали электрика (VYZvali ehLEKTrika) Педагог | Lärare | pydaGOG | Опытный педагог (OHpytniy pydaGOG) | – En erfaren lärare Smink konstnär | vizaZHEEST | Известный визажист (eezVYESTniy vizaZHEEST) | – En välkänd/känd make-up artist | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Маркетолог | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marknadsförings specialist | markyTOlak | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Нужен маркетолог (NOOzhen markyTOlak) – (Vi/de) behöver en marknadsföringsspecialist | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Журналист | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Journalist zhurnaLEEST | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Приехали журналисты (priYEhali zhurnaLEESTy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stopp | Tandläkare | stamaTOlak | Мне нужно к стоматологу (mnye NOOZHna k stamaTOlagoo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Personal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psykolog | psyHOlak | Я психолог (ya psyHOlak) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ModernLokförare | mashiNEEST | Он работает машинистом (OHN raBOtaet mashiNEESTam) | – Han arbetar som lokförare Фермер | bonde FERRmer Она хочет стать фермером (aNAH HOchet stat' FERmeram) | – Hon vill bli bonde IT-специалист | IT-specialist | IT spytsyaLEEST Востребованный IT-специалист (vasTREbavaniy IT spytsyaLEEST) | – En efterfrågad IT-specialist | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ryskt ord | Engelskt ord | Uttal Exempel | |||||||||||||||
Ressime | CV, CV | ||||||||||||||||
rezyuME | Пошлите резюме (paSHLEETye rezyuME) | ||||||||||||||||
График работы | Arbetsschema, arbetstider | GRAfik raBOty | Свободный график работы (svaBODniy GRAfik raBOty) – Flexibelt arbetsschema | ||||||||||||||
Rekryterare | ryKROOter | Звонил рекрутер (zvaNEEL ryKROOter) – En rekryterare som heter | |||||||||||||||
Рассылка резюме | |||||||||||||||||
rasSYLka rezyuME | Заним аюсь рассылкой резюме (zanyMAyus rasSYLkai rezyuME) | ||||||||||||||||
Соискатель | Kandidat | saeesKAtel' | Много соискателей (MNOga saeeSKAteley) | ||||||||||||||
Вакансия | Lediga tjänster, lediga jobb | vaKANsiya | Открылась вакансия (atKRYlas vaKANsiya) – En ledig tjänst öppnade upp
Första intervjun | perVEECHnaye interVIYU/sabeSYEdavaniye | Первичное собеседование в четверг (perVEECHnaye sabeSYEdavaniye f chytVERK) | Повторное интервью/собеседование | Andra intervjun | ftaREECHnaye interVIYU/sabeSYEdavaniye | Вторичное собеседовани е было успешным (ftaREECHnaye sabeSYEdavaniye BYla oosPESHnym) |
Трудоустройство | Sysselsättning | troodaooSTROISTva | Быстрое трудоустройство (BYSTraye troodaooSTROISTva) | – Snabb (framgångsrik) anställning Заработная плата | Löner | ZArabatnaya PLAta Высокая заработная плата (vySOkaya ZArabatnaya PLAta) |
Ка дровый рынок | Arbetsmarknad | KA Draviy RYnak | Положение дел на кадровом рынке (palaZHEniye del na KADravam RYNke) | | Intervju | Сегодня у меня собеседование (syVODnya oo myNYA sabeSYEdavaniye) |
Runt kontoret
Ryska kontorsregler är inte annorlunda från resten av världen och inkluderar att följa företagets klädkod och uppträda med professionalism och gott uppförande. Eftersom det finns två ord för ”du” på ryska, brukar kollegor lägga till ressed som Вы (en respektfull form av ”du”) om de är din linjechef och högre, medan med andra kollegor kan både Вы och Ты (singular/bekant ”du”) användas, beroende på relationen till dem och företaget kultur.Ryskt ord Engelskt ord Uttal Exempel Коллега Kollega kalLYEga Дорогие коллеги (daraGHEEye kalLYEghi)
– Dea r kollegor Sотрудник Kollega saTROODnik Мои сотрудники (maEE saTROODniki) – Mina kollegor Руководитель Ansvarig rookavaDEEtel' А это мой руководитель (a EHta moi rookavaDEEtel') – Och det här är min chef
Дресс-код Klädkod dresskod Какой дресс-код в вашей компании? (kaKOI dresskod v VAshei kamPAniyi) – Vad är klädkoden på ditt företag? Рабочее место Arbetsyta raBOchyeye MESTa Ее нет на рабочем месте (yeYO net na raBOchem MESTe)
– Hon är inte vid sitt skrivbord ОфисKontor Ofis Где ваш офис? (gDYE vash Ofis) – Var är ditt kontor? Рабочий монитор Datorskärm raBOchiy maniTOR Сломался рабочий монитор (slaMALsya raBOchiy maniTOR) – Monitorn är trasig Работник
AnställdraBOTnik Работники компании (raBOTniki kamPAniyi)
– Företagets anställda Совещание Möte savySHani ye
Совещание будет завтра (savySHaniye BOOdet ZAFtra)
– Mötet kommer att äga rum i morgon
Ryskt ord | Engelskt ord | Uttal | Exempel | |
Kollega | ||||
Sотрудник | Kollega | saTROODnik | ||
Мои сотрудники (maEE saTROODniki) | ||||
Ansvarig | rookavaDEEtel' | |||
А это мой руководитель (a EHta moi rookavaDEEtel') | ||||
Рабочее место Arbetsyta raBOchyeye MESTa Ее нет на рабочем месте (yeYO net na raBOchem MESTe)
– Hon är inte vid sitt skrivbord ОфисKontor Ofis Где ваш офис? (gDYE vash Ofis) – Var är ditt kontor? Рабочий монитор Datorskärm raBOchiy maniTOR Сломался рабочий монитор (slaMALsya raBOchiy maniTOR) – Monitorn är trasig Работник
AnställdraBOTnik Работники компании (raBOTniki kamPAniyi)
– Företagets anställda Совещание Möte savySHani ye
Совещание будет завтра (savySHaniye BOOdet ZAFtra)
– Mötet kommer att äga rum i morgon
– Hon är inte vid sitt skrivbord
Работник
– Företagets anställda
Möte savySHani ye
– Mötet kommer att äga rum i morgon