Det ryska språket har ett överflöd av ord för att beskriva känslor. Lär dig hur du pratar om känslor med dessa listor med ryska ord för känslor, översättningar och exempel.
Känslor
Ryskt ord
Engelskt ord
Uttal
Exempel
Радость
Glädje, lycka
RAdast'
Подпрыгивать от радости (patPRYghivat' på RAdasti) – Att hoppa av glädje
Грусть всё не прогодит (groost' vsyo ny praHOdit) – Sorgen försvinner inte
Зл остьIlska
zlost'
От злости он не мог говорить (at ZLOSti on ne MOK gavaREET') – Han kunde inte prata på grund av ilskan han kände
Гнев
Ilska
gnef
Ну не гневись (noo ne gneVEES ') – Var inte arg
Ненависть
Hat
NYEnavyst'
Сильная ненависть (SEEL'naya NYEnavyst') – Starkt hat
Näveren ность
Tvivel, osäkerhetnyooVYErynnast'
Неуверенность в себе (nyooVYErynnast' f syBYE)
– Brist på självförtroende
Сомнение
Tvivel
saMNYEniye
Поставить под сомнение (pasTAvit' pat saMNYEniye) – Att ifrågasätta
Счастье
Lycka
SHAStye
Огромное счастье (agROMnaye SHAStye) – Stor lycka
Страх
Rädslastrakh
Под страхом смерти (patSTRAham SMYERti) – Bokstavligen: under hot om döden. Betydelse: om det dödar mig; (skulle inte göra något ens) för att rädda ens liv Печаль
Sorgen
pyCHAL'
Сидит весь в печали (siDEET ves' f pyCHAli)
– Han är där helt ledsen
Испуг
Rädsla
eesPOOK
Сильный испуг (SEEl'niy eesPOOK)
– Att vara väldigt rädd
Любовь
KärleklyuBOF'
Совет да любовь (saVYET da lyuBOF') – Kärlek och fred
Беспокойство
Ångest
byspaKOIstva
Извините за беспокойство (eezviNEEtye za byspaKOIstva) – Ledsen att jag stör dig
Любить
Att älska
lyuBEET'
Ты любишь сладкое? (ty LYUbish SLATkaye) – Har du en söt tand? Успокаиваться/быть спокойным/спокойной
Att lugna ner, att vara lugn
oospaKAeevatsa/byt' spaKOInym/spaKOInai
Давай успокоимся (daVAI oospaKOeemsya)
– Låt oss lugna ner
Быть довольным/довольной
Att vara glad/nöjd
byt' daVOL'nym/daVOL'nai
Ты довольна ? (ty daVOL'na) – Är du glad/är du glad nu?
Быть счастливым/счастливой
Att vara glad
byt' shasLEEvym/shasLEEvai
Он счастлив (OHN SHASlif)
– Han är glad
Испугаться
Att vara rädd
eespoGATsa
Не пугайся (ne pooGAISya)
– Var inte rädd
Сомневаться
Att tvivla, att vara tveksamt
samnyVATsa
Я очень в этом сомневаюсь (ya OHchen v EHtam samneVAyus)
– Det tvivlar jag mycket på
Känslor idiom
Många ryska idiom och talesätt varnar för att prata eller le för mycket. Andra beskriver ett tillstånd av att inte vara sig själv när man är arg eller glad. Den här tabellen har några av de mest populära idiomen om känslor på ryska.