Davai betydelse på ryska, användning, exempel och uttal

Ну всё, давай.

Uttal: noo VSYO, daVAI

Översättning: då är det allt, ge

Betydelse: okej då, hejdå

Används som ett vänligt hejdå, detta uttryck lämpar sig endast för informellt tal och indikerar att talaren har positiva avsikter och önskar den andra personen lycka till.
Exempel:

– Ну всё, давай, пока . (nej VSYO, daVAI, paKAH)

– Okej då , vi ses hejdå.

Давай я тебе покажу

Uttal: daVAI ya tyBYE padaZHOO

Översättning: ge jag ska visa dig

Betydelse: låt mig visa dig

Används för att betyda ”låt oss”, detta sätt att använda давай är lämpligt för alla register, formell eller informell. Kom ihåg att böja verbet enligt rätt andra person (singular/bekant ты eller plural/respektfull вы):

давай (daVAI) – singular ”du”

давайте (daVAItye) – plural ”du”

Exempel:

– Давайте я вам всё сейчас расскажу. (daVAItye ya vam VSYO syCHAS raskaZHOO)

– Vad sägs om Jag berättar allt om det nu.

Давай мириться

Uttal: daVAI myREETsa

Översättning: ge för att sminka

Betydelse: låt oss göra upp

Används på liknande sätt som det föregående uttrycket, här betyder давай ”låt oss” och är lämpligt för alla register.

Exempel:

– А давай поженимся? (a daVAI paZHYEnimsya?)

– Och tänk om vi gifta sig?

Давай не будем

Uttal:

daVAI ny BOOdym

Översättning:

ge vi kommer inte att vara

Betydelse:

låt oss inte, låt oss inte börja

En annan universell betydelse av давай, detta uttryck är lämpligt för alla register men har negativa konnotationer.

Exempel:

– Вот давай только не будем друг другу врать. (vot daVAI TOL’ka ny BOOdym DROOK DROOgoo VRAT’)– Låt oss bara inte ljuga för varandra, okej?

Давай, иди! och Иди давай!

Uttal: daVAI, eeDEE/eDEE daVAI

Översättning: ge, gå!/gå, ge!

Betydelse:

fortsätt, gå!/gå på, gå ut!

Ett något aggressivt kommando, detta uttryck är endast lämpligt för informellt tal.

Exempel:

– Ну и что ты стоишь? Давай, иди! (nej ee SHTOH ty staEESH? daVAI, eeDEE!)

– Vad står du fortfarande här för? Fortsätt, gå ut!

Давайте подождём

Uttal:

daVAItye padazhDYOM

Översättning: ge vi väntar

Betydelse: låt oss vänta (plural)

En universell och artig begäran, det här sättet att använda давай är bra för alla sociala situationer.

Exempel:

– Давайте подождём, наверняка они скоро подойдут. (daVAItye padaZHDYOM, navyrnyKAH aNEE SKOra padayDOOT)

– Låt oss vänta på dem, jag är säker på att de kommer snart.

Давай не надо

Uttal:

daVAI ny NAda

Översättning: ge inte behövs

Betydelse:

gör inte, börja inte, låt oss inte börja

Mycket likt давай не будем, uttrycket är mer informellt på grund av den medvetet obekväma grammatiken.

Exempel:

– Вот давай только не надо, надоело уже. (rösta daVAI TOL’ka ny NAda, nadaYEla ooZHE)

– Kan vi bara inte, det börjar bli gammalt

Ну давай уж

Uttal: noo daVAI oozh

Översättning:

ja ge redan

Betydelse: bra då, rättvist, okej bra

Ett annat informellt uttryck, ну давай уж anger att talaren antingen söker en kompromiss eller går generöst med på en.

Exempel:

– Ну давай уж хотя бы завтра , а? (noo daVAI oozh naTYA av ZAFtra, ah?)

– Kom igen, vad sägs om åtminstone imorgon, snälla?

Ну тогда давай

Uttal:

noo tagDA daVAI

Översättning:

ja då ge

Betydelse: i så fall låt oss (gör det)

Ett annat avtalsrelaterat uttryck, detta är mer universellt och kan användas i de flesta sociala situationer.

Exempel:

– Ну тогда давай, уговорил. (noo tagDA daVAI, oogavaREEL)

– Okej, låt oss gör det då, du har övertygat mig.

Давай уж как-нибудь

Uttal: daVAI oozh kak-nyBOOD’

Översättning: ge redan på något sätt

Betydelse: låt oss på något sätt göra vårt bästa

Ett annat uttryck som har mer än en betydelse, давай уж как-нибудь betyder vanligtvis att talaren försöker reda ut en situation genom att övertala någon. Men det kan också användas på ett sarkastiskt sätt för att betyda ”gör ditt bästa” eller ”styr på något sätt”.

Exempel:

– Давайте уж как-нибудь всё это сделаем, я вас очень прошу. (daVAItye oozh kak-neeBOOD’ vsyo EHta SDYElaem, ya vas Ochen’ praSHOO)

– Låt oss få det här gjort på något sätt, jag ber dig.

Lämna ett svar

Relaterade Inlägg

  • Lista över de största städerna i Indien

  • Hur man skriver övertygande personlighetsprofiler

  • Fem fantastiska funktionsidéer för författare

  • Behöver du en kandidatexamen för att få ett journalistjobb?

  • Hur man använder den inverterade pyramiden i nyhetsskrivning

  • 7 Kopieringsövningar för journaliststudenter