Hur använder du Onomatopoeia på spanska?

Onomatopoeia, eller onomatopeya på spanska, är bildandet eller användningen av ord som är imiterande eller avsedda att låta som vad de representerar. Ett bra exempel på detta är ordet ”klick” på engelska, som bildats för att imitera ett klickande ljud. Dess spanska motsvarighet är substantivet stavat clic, som blev stammen till verbet cliquear, ”att klicka på en mus.”

Onomatopoeia är inte samma för alla språk eftersom modersmålstalare tolkar varje ljud sitt eget sätt och kan bilda ord på olika sätt. Till exempel skiljer sig det onomatopoiska ljudet för en groda mycket mellan olika kulturer. En grodas kvakande är coacoa på franska, gaegoolgaegool på koreanska, ¡berp ! på argentinsk spanska och ”ribbit” i USA. ”Kraka” sig själv i ett exempel på onomatopoeia.

I vissa fall har imitativa ord utvecklats genom århundradena till den punkt där ordets onomatopoetiska karaktär inte längre är uppenbar. Till exempel kom både det engelska ”touch” och det spanska tocar förmodligen från ett imitativt latinskt grundord.

Hur man använder onomatopoiska ord

Ibland onomatopetisk ord är interjektioner, ord som står ensamma snarare än som en del av en standardmening. Interjektioner kan också användas när man imiterar ett djur, som en ko ljud, som på spanska stavas mu.

Onomatopoiska ord kan också användas eller modifieras för att bilda andra orddelar, såsom ordet clic eller det spanska verbet zapear, kommer från det onomatopeiska ordet zap.

Spanska onomatopoiska ord

På engelska inkluderar vanliga onomatopoiska ord ”skälla”, ”snurra”, ”rap”, ”väss, ” ”swish” och ”buzz.” Vad som följer är flera dussin spanska onomatopoiska ord som används. Stavning är inte alltid standardiserad.

Spanska ord

achoo (ljudet av ett nys)

att krossa

arrullar

Menande
achí

achuchar

att kurra, att vagga i sömn

auuuu

yl av en varg

aullar

att yla

bang bang

bang-bang (ljudet av en pistol)

vara

blet (som av en bagge eller liknande djur)

berp

kvaksa (som av en groda)

bisbisear

att mumla eller mumla

brrr

brr (ljudet man gör när det är kallt)

bu

bua

luffare

boom, explosion, ljudet av att bli träffad av någon eller något

bzzz

buzz (som av ett bi)

chascar, chasquido

att knäppa, poppa, krackelera

chilla

skrik eller skrik från olika djur som t.ex en räv eller kanin

hakan hakan

ljudet av cymbaler

chirriar

att knarra chof

stänk

chupar

att slicka eller suga

clac

klick, klick, ett mycket kort ljud som t.ex. en dörr som stängs

klick, klick

musklick, för att klicka på en mus

clo-clo, coc-co-co-coc, kara-kara- kara-kara

klackande ljud

cricrí; cric cric cric

ljudet av en cricketcroa

kvaksa (som en groda)

cruaaac cruaaac

caw (ljud av fåglar)cuac cuac

quack

cúcu-cúcu

gökljud

cu-curru-cu-cú

kuttradeslizar

att glida

din don, din dan, ding dong

Ding Dong

fu

morrande av ett lejon

ggggrrrr, grgrgr

morrande av en tiger

gluglú

sluka-sluka av en kalkon

glupklunk

guau

båge-wow, hundskall

hipo, hipar

hicka, att hicka

iii-aah

heehaw av en åsna

jaja

ha-ha ( ljudet av skratt)

jiiiiiii, iiiio

gnägga marramao

ylande av en katt miau

mjau av en katt

mu

mu

muac, muak, mua

ljudet av en kyss

murmurar

löv som prasslar i vinden, sorlñam ñam

mums-nam

oinc, oink

oink

paf

ljud av något som faller eller två saker som slår varandra

pao

ljudet av en smisk (regional användning)

pataplum

ljudet av en explosion

pío pío

kvittra, klick

piar för att kvittra, klocka eller skrika plas

plask, ljudet av något som träffar något pop

pop (ljud)

pop, pum

ljudet av en champagnekork som poppar

puaf

Uschquiquiriquí

cock-a-doodle-do rataplán

ljudet av en trumma refunfuñar

att muttra eller knorra

silbar

att väsa eller vissla

siseo, sisear

väsa, att väsa

tan tan tan

ljudet av en hammare som används

Tick tackTick tack

tiritar

att skaka

toc toc

knock-knock

tocar

för att röra eller spela en musik al instrumenttrucar

att lura

tumbar

att slå ner

uf

puh, usch (ofta ett ljud av avsky, till exempel efter att ha luktat något hemskt)

uu uu

ljudet en uggla gör

zangolotear

att skaka eller skramla

za

o

shoo (ett rop för att få bli av med djur)

zapear

att zappa

zas

ljudet av att bli slagen

zumbar

att surra, att smälla (substantivformen är zumbido)

zurrar

att slå, att klippa

  • Viktiga takeaways

    Onomatopoeia involverar användning eller bildande av ord som imiterar ljudet av något.

  • Ord som imiterar samma ljud verkar ibland ha lite gemensamt på olika språk.

  • Betydelser av onomatopoetiska ord kan förändras över tiden så att ordens imitativa ursprung inte är längre uppenbart.

    Lämna ett svar

    Relaterade Inlägg

    • Lista över de största städerna i Indien

    • Hur man skriver övertygande personlighetsprofiler

    • Fem fantastiska funktionsidéer för författare

    • Behöver du en kandidatexamen för att få ett journalistjobb?

    • Hur man använder den inverterade pyramiden i nyhetsskrivning

    • 7 Kopieringsövningar för journaliststudenter