Hur man gör spanska substantiv och adjektiv plural

Om du vet hur man gör substantiv i plural på engelska, är du nära att veta hur man gör det på spanska. Och när du väl vet hur man gör spanska substantiv i plural, kan du helt enkelt följa samma regler för adjektiv.

Nyckelalternativ: spanska pluralformer
  • Reglerna för att göra substantiv i plural på spanska liknar dem i engelska, men spanska har färre undantag.
  • Nästan alla substantiv görs i plural genom att lägga till s eller es. Samma regler följs för adjektiv.
  • Ibland är det nödvändigt att lägga till eller ta bort en accent på den sista vokalen i en singular ord när du gör det plural.

Grundprincipen är densamma: På spanska slutar pluralis med bokstaven

s

, som vanligt fallet på engelska. Spanska pluralformer

vanligtvis

har en accentuerad vokal före s

, som ofta är fallet på engelska.

Grundregeln

Faktum är att om du kan komma ihåg att den spanska pluralen bildas genom att se till att pluralordet slutar med

s

föregås av en accentuerad vokal, vanligtvis e, har du tagit hand om nästan allt du behöver lära dig. Det mesta som återstår är att lära sig de få undantagen samt de stavningsförändringar som behövs för att få språkets skrivna form att överensstämma med det som talas.

Grundregeln är denna: Om ett ord slutar på något annat än ett

s

föregås av en obetonad vokal, lägg till antingen

  • s eller

    es

    till slutet av ordet så att det gör det. I vissa fall behövs en stavningsändring för att bibehålla det ljud som skulle behövas för att följa denna regel.

    Så här tillämpas regeln i olika fall:

  • Ord som slutar på en obetonad vokal

    När ordet slutar på en vokal utan accent lägger du bara till bokstaven

    s

    .

    • el libro, boken;

      los libros, böckerna
    • el gemelo, tvillingen;

      los gemelos

      , tvillingarna
    • el pato, ankan; los patos, ankorna

    Substantiv som slutar på en stressad vokal

    Några substantiv har en enda stavelse som slutar på en vokal eller har flera stavelser och slutar på en accentuerad vokal. I standard eller formell skrift lägger du bara till bokstäverna

    es

    .

  • el tisú

    , vävnaden,

    los tisúes,

    vävnaderna
  • el hindú, hinduen,

    los hindúes, hinduerna

  • el yo, id;

    los yes, ID:en

  • I dagligt tal är det dock vanligt att sådana ord görs plural genom att man lägger till

    s

    . Det skulle alltså inte vara ovanligt att höra någon prata om hindús.

    Ord som slutar på en konsonant

      Som vanligt på engelska görs substantiv som slutar på en konsonant plural genom att lägga till

      es.

    • el escultor; skulptören;

    los escultores,

    skulptörerna

  • la sociedad

    , samhället;

    las sociedades

    , samhällena

  • el azul, den blåa;
    los azules

    , de blå

  • el mes, månaden;
    los meses, månaderna
  • Y

    behandlas som en konsonant för denna regel:

    la ley, lagen;

    las leyes, lagarna.

      Ord som slutar på S Föregås av en obetonad vokal

      Pluralisformen är densamma som singularformen för substantiv som slutar på en obetonad vokal följt av s.

      el lunes

      , måndag; los lunes, måndagar

    • el rompecabezas, pusslet;
      los rompecabezas

      , pusslen

    • la krisen, krisen;
      las kris

      , kriserna

  • Undantagen

    Undantag från ovanstående regler är få. Här är de vanligaste:

    Ord som slutar på É

    Ord som slutar på en stressad e

    eller é behöver helt enkelt ett s i slutet:

  • el café

    , kaffehuset;

    los cafés

    , kaffehusen

  • la fe, tron;
    las fes

    , trosuppfattningarna

  • Främmande ord

    Vissa främmande ord upprätthåller pluraliseringsreglerna för ursprungsspråket. Det är också mycket vanligt att helt enkelt lägga till ett s för att göra pluralord främmande oavsett vilket ursprungsspråk gör.

  • los jeans

    , jeansen

  • el camping, campingen;

    los campings

    , campingplatser

  • el curriculum vitae, CV;
    los curricula vitae , cv:n

  • el spam, ett skräppostmeddelande eller en artikel;

    los spams

    , spam-e-postmeddelanden eller artiklar

    Specifika undantag

  • Några ord följer helt enkelt inte reglerna.

  • el papá

    , fadern; los papás, fäderna

  • la mamá, mamman,

    las mamás

    , mammorna

  • el soffa, soffan, los sofás, sofforna
  • Ortografiska ändringar

    Ändringar i antingen stavning eller accenter behövs ibland på grund av den fonetiska naturen av det spanska språket. Reglerna ovan gäller fortfarande – du behöver bara se till att ett pluralord är stavat som det uttalas, eller att det är stavat enligt spansk konvention. Här är de ortografiska ändringar som ibland krävs:

    Substantiv som slutar på Z

      z ändras till c

      när följt av es:

    • el pez, fisken;

      los peces, fiskarna;
    • el juez, domaren;
      los jueces, domarna

    Substantiv som slutar med accent vokal följt av S eller N

    Den skriftliga accenten behövs inte för att pluralisera ett substantiv som slutar på en vokal följt av s eller n.

  • el interés, intresset;
    los intereses

    , intressena

  • el francés, fransmannen,

    los franceses

    , fransmännen
  • el avión, flygplanet;

    los aviones

    , flygplanen

    Substantiv som slutar på N i en obetonad stavelse:

    Men en accent behövs när ett substantiv som slutar på en obetonad vokal och n görs i plural:

      el examen

      , tentan;

      los exámenes, proven
    • el crimen, brottet;
      los crímenes, brotten

    Lämna ett svar

    Relaterade Inlägg

    • Lista över de största städerna i Indien

    • Hur man skriver övertygande personlighetsprofiler

    • Fem fantastiska funktionsidéer för författare

    • Behöver du en kandidatexamen för att få ett journalistjobb?

    • Hur man använder den inverterade pyramiden i nyhetsskrivning

    • 7 Kopieringsövningar för journaliststudenter