Hur man säger verbet Prova på spanska

”To try” är ett av de engelska verb som kommer att styra dig på fel väg om du försöker översätta det med bara ett spanskt verb. Den här lektionen tittar på de vanligaste sätten att uttrycka idén om att ”försöka” och relaterade fraser som ”att försöka” eller ”att prova”.

Snabba fakta

  • Tratar de och
  • intentar

    är de vanligaste sätten att översätta ”försök” när det betyder att försöka något.

  • Esforzarse och fraser som använder
  • esfuerzo

    kan också användas för att betona den ansträngning som ges.

  • När ”prova” syftar på att testa eller testa, är den föredragna översättningen vanligtvis probar
  • .

Att försöka som ett försök

När ”försök” betyder ”försök” kan det vanligtvis översättas som

tratar de

eller intentar

följt av en infinitiv. De två är ungefär synonyma, även om

tratar de

är vanligare. Observera att

intentar

är en falsk vän till det engelska verbet ”att avse” —

intentar

innebär ett verkligt försök, inte en ren avsikt som det engelska verbet gör.

  • Tratamos de hacer lo mejor para conseguir el objetivo.

    (Vi försöker att göra det som är bäst för att nå målet.)

  • Trataron de
    resucitar al cantante durante más de una hora en el hospital.
  • (De försökte

    återuppliva sångaren i mer än en timme på sjukhuset.)
  • Trataremos de resolver sus problemas.
  • (Vi kommer att försöka att lösa dina problem.)

  • Vamos a tratar de ganar el campeonato. (Vi ska försöka för att vinna mästerskapet.)

  • Intentamos resolver las dudas que puedan surgir.
  • (Vi försöker att lösa de tvivel som kan uppstå.)

  • Intentar
    es major que esperar. (Påfrestande är bättre än att vänta.)
  • Jag intentaron hacer un fraude.
  • (De försökte för att begå ett bedrägeri mot mig.)

  • Intento comprender la verdad.
  • (I Jag försöker att förstå sanning.)

    Försöker som testning

    När ”att försöka” betyder ”att testa”, som frasen ”att prova” ofta gör, du kan ofta använda verbet

  • probar
  • :

  • Probamos algo nuevo.
  • (Vi försöker

    något ny.)
  • Los estudiantes probaron comidas de los diferentes países.
  • (Eleverna försökte måltider från olika länder.)

    Los terroristas probaban gases venenosos experimentando con perros.

    (Terroristerna provade

    giftiga gaser genom att experimentera med hundar.)
  • Jag probé
    la camisa y vi que estaba hecha exactamente a mi medida.
  • (I provade

    skjortan och såg att den gjordes exakt i min storlek.)
  • Desde que probé su consejo, mi vida cambió para siempre.

    (Ända sedan jag försökte hennes råd, mitt liv har förändrats för alltid.)

  • Pues, pruéba lo y verás.
  • (Här, försök ut så får du se.)

  • Voy a probar un nuevo truco de magia.

    (Jag ska

    prova ett nytt magiskt trick.)
  • Probé suerte de nuevo y abrí mi propio negocio.
  • (Jag försökte min tur igen och öppnade mitt eget företag.)

    Försök som en ansträngning

    Att ”försöka” i betydelsen ” lägga en ansträngning” kan ofta översättas som

    esforzarse

    eller en fras som

    hacer un esfuerzo por

    . Även om

    intentar

    och

    tratar

  • de
  • kan också indikera en ansträngning, de lägger mindre vikt vid det än gör

    esforzarse

    och fraser som använder

    esfuerzo.

  • Sé que puedes esforzarte más.
  • (Jag vet att du kan försök mer.)

  • Me esfuerzo con toda intensidad por ser sincero. (Jag försöker så gott jag kan för att vara ärlig.)
  • Pero yo me esfuerzo todo lo que puedo.
  • (Jag är försöker

    göra allt jag kan.)
  • Hago un esfuerzo por apartar de mi mente lo ocurrido y concentrarme en mi trabajo.
  • (Jag försöker för att få mig att tänka på vad som hände d och koncentrera mig på mitt arbete.)

  • Volvió al sillón e hizo un esfuerzo por relajarse.
  • (Hon återvände till gungstolen och försökte slappna av.)

  • Es necesario hacer un esfuerzo.

    (It är nödvändigt för att försöka.)

    Laglig användning av ”Try”

    ”Att försöka” i betydelsen ”att sätta på rättegång” kan uttryckas med

    procesar

    eller

    juzgar

    :

  • El juez procesó

    ayer a ocho personas por el robo de armas de guerra.

    The domare igår försökte åtta personer för stöld av militära vapen.

  • Juzgaron a los activistas de Greenpeace en España.
  • Greenpeace-aktivisterna prövades i Spanien.

    ' Try' as a Substantiv

    Try

    som substantiv kan ofta översättas bra med

    inten till

    :

    • Haz de nuevo el intento. Ge det ett nytt försök.
    • ¡Al menos hicieron su mejor intento
      !
    • De gjorde åtminstone sitt bästa Prova!

    • Al menos resulta un intento
      divertido. (Det var åtminstone ett roligt försök.)
    • Lämna ett svar

      Relaterade Inlägg

      • Lista över de största städerna i Indien

      • Hur man skriver övertygande personlighetsprofiler

      • Fem fantastiska funktionsidéer för författare

      • Behöver du en kandidatexamen för att få ett journalistjobb?

      • Hur man använder den inverterade pyramiden i nyhetsskrivning

      • 7 Kopieringsövningar för journaliststudenter