Mer än Dos Equis: 4 sätt att uttala ”X” på spanska

Du kanske har märkt att spanskan x ibland uttalas som engelskan x, men ibland som engelskan s. I så fall kanske du undrar: Finns det regler om när det uttalas som ett ”x” och när det uttalas som ett ”s”?

'X' mellan vokaler

På grund av regionala variationer finns det inga regler som gäller i hela den spansktalande världen. I allmänhet, men när mellan vokaler (som i exactamente) uttalas spanskan x som det engelska ”ks”-ljudet men mjukare eller mindre explosivt.

'X' före en annan konsonant

När den kommer före en annan konsonant (som i expedición ), den har ”s”-ljudet i vissa regioner/länder men det mjuka ”ks”-ljudet i andra. I vissa områden varierar bokstavens uttal före en konsonant från ord till ord. Det enda sättet att veta säkert är att lyssna på någon som talar med den regionala accent du vill efterlikna.

Ord som börjar med ' X'

När ett ord börjar med x (det finns inte många sådana ord, och de flesta är engelska besläktade), det ges vanligtvis ”s”-ljudet, inte ”z”-ljudet för engelska. Ett ord som främlingsfientlighet låter alltså samma sak som om det stavas senofobi.

'X' i mexikanska ortnamn I vissa mexikanska ortnamn, faktiskt i namnet på México självt, uttalas x samma som den spanska bokstaven j (eller den engelska h). ”Oaxaca”, till exempel, låter som ”Wa-HA-ka.”

'X' med ett 'Sh'-ljud

Att göra saken mer förvirrande är att med några få ord av katalanskt, baskiskt eller ursprungligt amerikanskt ursprung x uttalas som engelskan ”sh.” Detta är särskilt vanligt i södra mexikanska och centralamerikanska ortnamn. Staden nr 2 i Guatemala, till exempel, är Xela, uttalas ungefär som ”SHEL-lah.”

Lämna ett svar

Relaterade Inlägg

  • Lista över de största städerna i Indien

  • Hur man skriver övertygande personlighetsprofiler

  • Fem fantastiska funktionsidéer för författare

  • Behöver du en kandidatexamen för att få ett journalistjobb?

  • Hur man använder den inverterade pyramiden i nyhetsskrivning

  • 7 Kopieringsövningar för journaliststudenter