Du kan inte döpa ditt barn till vad du vill om du bor i Tyskland. Du kan inte välja vilket namn som helst eller kom på en som du tycker låter bra
Regler för förnamn i Tyskland
I Tyskland finns det vissa begränsningar när det gäller att välja ett namn för ett barn. Motiveringen: Namn bör skydda barnets välbefinnande, och vissa namn kan möjligen förtala honom eller henne eller framkalla potentiellt framtida våld mot personen.
Förnamnet:
- måste kunna kännas igen som en namn.
- bör inte förknippas med ondska, som ”Satan” eller ”Judas.”
- ska inte vara okänslig för religiösa känslor, som ”Kristus” (tidigare var ”Jesus” förbjuden) .
- kan inte vara ett varumärke eller namn på en plats.
- måste godkännas för att tydligt identifiera barnets kön.
- Ett barn kan ha flera förnamn. Dessa är ofta inspirerade av gudföräldrar eller andra släktingar.
Som är fallet nästan överallt, kan tyska barns namn vara föremål för traditioner, trender och namnen på populära sporthjältar och andra kulturella ikoner. Ändå måste tyska namn godkännas officiellt av det lokala kontoret för vital statistik (Standesamt).
Vanliga tyska pojknamn
Vissa tyska pojknamn är identiska eller liknar engelska pojknamn (Benjamin, David, Dennis, Daniel). En ungefärlig uttalsguide för vissa namn visas inom parentes.
Tyska pojkars förnamn – Vornamen
Använda symboler: Gr. (grekiska), lat. (latin), OHG (gammal högtyska), Sp. (spanska).
Abbo, Abo
Kort form av namn med ”Adal-” (Adelbert)
Amalbert
Prefixet ”Amal-” kan hänvisa till Amaler/ Amelungen, namnet på den östra gotiken (Ostgotisch) kungahuset. OHG ”beraht” betyder ”glänsande.”
Achim
Kort form av ”Joachim” (av hebreiskt ursprung, ”som Gud upphöjer”); Joachim och Anne sades vara föräldrar till Jungfru Maria. Namnsdag: 16 augusti
Amalfried
Se ”Amal-” ovan. OHG ”stekt” betyder ”fred.”
Albrun Från OHG för ”advised by natural spirits”Andreas Från Gr. andreios (modig, maskulin)
Adolf, Adolph
från Adalwolf/Adalwulf
Alex, Alexander
Från Gr. för ”beskyddare”Alfredfrån engelska
Adrian (Hadrian) från lat. (H)adrianus
Agilbert, AgiloFrån OHG för ”glänsande blad/svärd”
Adal
-/Adel-: Namn som börjar med detta prefix härrör från OHG adal, betyder ädel, aristokratisk (modern ger. edel). Representanter är: Adalbald (Adalbold), Adalbert (Adelbert, Albert), Adalbrand (Adelbrand), Adalbrecht (Albrecht), Adalfried, Adalger, Adelgund(e), Adalhard, Adelheid (Engl., Adelaide), Adalhelm, Adelhild(e) , Adelar, Adelinde, Adalmann, Adalmar (Adelmar, Aldemar), Adalrich, Adalwin, Adalwolf.
Axel
från svenska
Archibald >från OHG Erkenbald
Armin m . från lat. Arminius (Hermann), som besegrade romarna i Germanien år 9 AD
Artur, Arthurfrån Engl. Arthuraugusti(i), Augustafrån lat. AugustusArnold: Ett gammalt tyskt namn från OHG arn(örn) och waltan (att härska) betyder ”den som styr som en örn.” Populärt under medeltiden, namnet föll senare i onåd men återkom på 1800-talet. Kända Arnolds inkluderar den tyska författaren Arnold Zweig, den österrikiske kompositören Arnold Schönberg och den österrikisk-amerikanska filmskådespelaren/regissören och Kaliforniens guvernör Arnold Schwarzenegger. Arnd, Arndt, Arno
kommer från Arnold.
Balder, Baldur m.Från Baldr, germansk gud för ljus och fertilitet
Berti m.
fam. form av Berthold
Björn m.
från norska, svenska (björn)
Bodo, Boto, Botho
från OHG boto (budbärare)
Boris
Benno, Berndkortform av Bernhard
Burk, Burkhard
Dieter, Diether diot (folk) och (armé); också en kort form av Dietrich
Christoph, Cristof
Släkt med Christian från gr./lat. Martyren Christophorus (”Kristus-bäraren”) dog på 300-talet.
Dagmar
från Danmark omkring 1900
Dietrich
från OHG diot (människor) och rik (linjal)
Detlef, Detlev
Lågtysk form av Dietlieb (folkets son)
Dolffrån namn som slutar på -dolf/dolph (Adolph, Rudolph)
Eckart, Eckehard, Eckehart, Eckhart
från OHG ecka (spets, svärdsblad) och harti (hård)
Eduard
från franska och engelska
Emil m.
från franska och latin, Aemilius (ivrig, tävlingsinriktad)
Emmerich, Emerich
gammalt tyskt namn relaterat till Heinrich (Henry)
Engelbert, Engelbrecht relaterat till Angel/Engel (som på anglosaxiska) och OHG för ”splendid”
Erhard, Ehrhard, Erhart
från OHG era (heder) och harti (hårt)
Ernest, Ernst (m.)
Från tyska ”ernst” (allvarlig, avgörande)
Erwin
Ett gammalt germanskt namn som utvecklats från Herwin (”vän av armén”). Honan Erwine är sällsynt idag.Erich, Erik
från nordiskt för ”all mäktig”
Ewald
Gammalt tyskt namn som betyder ”den som styr enligt lag.”Fabian, Fabien,Fabius
Ferdinand (m.)
Från spanska Fernando/Hernando, men ursprunget är egentligen germanskt (”fet skytt”). Habsburgarna antog namnet på 1500-talet.Florian,
Florianus (m.)
Från lat. Florus, ”blommande”Frank
Även om namnet betyder ”av frankerna” (germansk stam), blev namnet populärt i Tyskland först på 1800-talet på grund av det engelska namnet.
Fritz (m.), Fritzi (f.)
Ett gammalt smeknamn för Friedrich/Friederike; detta var ett så vanligt namn att under första världskriget använde britterna och fransmännen det som en term för vilken tysk soldat som helst.
Gabriel
Bibliskt namn som betyder ”Guds man”
Gandolf, Gandulf
Gammaltyska namn betyder ”magisk varg”
Gebhard
Gammaltyska namn: ”gåva” och ”hård”
Georg (m.)
Från grekiska för ”bonde” – engelska: George
Gerald, Gerold, GerwaldGammalgermansk mask. namn som är sällsynt idag. OHG ”ger” = ”spjut” och ”walt” betyder regel, eller ”regler med spjut.” Ital. ”Giraldo”
Gerbert m.Gammalgermanskt namn som betyder ”glittrande spjut”
Gerhard/Gerhart
Ett gammalt germanskt namn som går tillbaka till medeltiden och betyder ”hårt spjut.”
Gerke /Gerko,
Gerrit/ Gerit
Lågtyskt och frisiskt namn som används som smeknamn för ”Gerhard” och andra namn med ”Ger-.”
GerolfGammaltyska namn: ” spjut” och ”varg”
Godehard
En gammal lågtysk variant av ”Gotthard”
Gerwin
Gammaltyska namn: ”spjut” och ”vän”Golo
Gammalgermanskt namn, en kort form av namn med ”Gode-” eller ”Gott-”
Gorch
Lågtysk form av ”Georg” Exempel: Gorch Fock (tysk författare), riktiga namn: Hans Kinau (1880-1916) Godehard.
En gammal lågtysk variant av ”Gotthard”
Gotthard, Gotthold, Gottlieb, Gottschalk, Gottwald, Gottwin.
Gamla tyska mansnamn med ”Gud” och adjektiv.
Alberich, Elberich
Från OHG för ”härskare över naturliga andar”
Ambros, Ambrosius
Från Gr. ambr—sios (gudomlig, odödlig)
Alois, Aloisus, Aloys, Aloysus Från italienska; populär i katolska regioner. Möjligen ursprungligen germansk; ”väldigt vis.”
Anselm, Anshelm
Från OHG för ”Guds hjälm.” Namnsdag: 21 april
Amadeus, Amadeo Lat. form av Ger. Gottlieb (Gud och kärlek)
Berthold, Bertold, Bertoltfrån OHG Berhtwald: beraht(fantastiskt) och waltan (regel )
Balduin m.
från OHG bald (fet) och wini(vän). Besläktad med Engl. Baldwin, Fren. Badouin
Balthasar Tillsammans med Kaspar och Melchior, en av de tre vise männen (Heilige Drei Könige)
Chlodwig
äldre form av Ludwig
Clemens, Klemens
från lat. clemens (mild, barmhärtig); relaterad till Engl. nåd
Conrad, KonradConnie, Conny (fam.) – Konrad är ett gammalt germanskt namn som betyder ”dristig rådgivare/rådgivare” (OHG kuoni och råtta)Dagobert Celtic dago(bra) + OHG beraht (glänsande)
Disneys farbror Scrooge heter ”Dagobert” på tyska.
Erkenbald, Erkenbert, Erkenfried
Variationer av ett gammalt germanskt namn som är sällsynt idag. OHG ”erken” betyder ”ädel, äkta, sann.”
Falco, Falko, Falk
Gammalt tyskt namn som betyder ”falk.” Den österrikiska popstjärnan Falco använde namnet.
Felix
Från lat. för ”glad”Fred, Freddy Kort form av namn som Alfred eller Manfred, likaså som en variant av Frederic, Frederick eller FriedrichFriedrich
Gammalgermanskt namn som betyder ”härska i fred.
Gerwig
Gammalgermanskt namn som betyder ”spjutkämpe”
Gisbert, Giselbert
Gammalgermanskt namn; ”gisel”-betydelsen är osäker, ”bert”-delen betyder ”glänsande”
Gorch
Lågtysk form av ”Georg” Exempel: Gorch Fock
(tysk författare); riktiga namnet var Hans Kinau (1880-1916)
Gottbert
Gammalt tyskt namn: ”Gud” och ”glänsande”
Gottfried
Gammaltyska namn: ”Gud” och ”fred”; relaterad till Engl. ”Godfrey” och ”Geoffrey”
Götz
Gammaltyska namn, förkortning för ”Gott”-namn, speciellt ” Gottfried.” Exempel: Goethes Götz von Berlichingen
och den tyske skådespelaren Götz George.
Gott-namn – Under pietismens era (1600/1700-talet) var det populärt att skapa tyska mansnamn med Gott (Gud) plus ett fromt adjektiv. Gotthard
(”Gud” och ”hårt”), Gotthold
(Gud och ”fair/sweet”),
Gottlieb (Gud och ”kärlek”), Gottschalk (”Guds tjänare”) , Gottwald
(Gud och ”styre”), Gottwin (Gud och ”vän”).
Hansdieter
Kombination av Hans och Dieter
Hartmann
Gammalt tyskt namn (”hård” och ”man”) populärt under medeltiden. Används sällan idag; vanligare som efternamn.
Heiko
Friesiskt smeknamn för Heinrich (”stark härskare” – ”Henry” på engelska). Mer under Heinrich Nedan.
Walram
Gammal tysk masc. namn: ”battleground” + ”raven”
Weikhard
Variation av Wichard
Valborgsborg
Ett gammalt tyskt namn som betyder ”regerande slott/fästning.” Det är ett sällsynt namn idag men går tillbaka till St. Walpurga på 700-talet, en anglosaxisk missionär och abbedissa i Tyskland.
Gammaltyska namnets betydelse ”stark valp;” används inte idag
Waldebert
Gammaltyska namnet betyder ungefär ”lysande linjal.” Kvinnlig form: Waldeberta.Wendelbert
Gammaltyska namn: ”Vandal” och ”shining”
Wendelburg
Gammaltyska namn: ”Vandal” och ”slott.” Kort form: Wendel
Waldemar, Woldemar
Ett gammalt germanskt namn: ”regel” och ”stor.” Flera danska kungar bar namnet: Waldemar I och IV. Waldemar Bonsels(1880-1952) var en tysk författare ( Biene Maja
Lågtyskt namn härlett från OHG Herwald: ”armé” ( heri) och ”regel” (waltan). Variationer av Harold finns på många andra språk: Araldo, Geraldo, Harald, Hérault, etc.
Hartmut m.
Gammaltyska namn (”hårt” och ”sinne, sinne”)
Hasso
Gammalt tyskt namn härlett från ”Hesse” (hessiska). En gång användes endast av adeln, namnet är idag ett populärt tyskt namn för hundar.
Hein
Nord/lågtyskt smeknamn för Heinrich. Den gamla tyska frasen ”Freund Hein” betyder död.
Harald
Lånad (sedan tidigt 1900-tal) nordisk form av Harold
Hauke Friesiskt smeknamn för
Hugo och namn med Kram– prefix.
Walbert
Variation av Waldebert(Nedan)
Walburg, Walburga, Walpurga
Walter, WaltherGammalgermanskt namn som betyder ”armé befälhavare.” I användning från medeltiden och framåt blev namnet populärt genom ”Walter-sagan” (Waltharilied) och den berömda tyska poeten Walther von der Vogelweide. Kända tyskar med namnet: Walter Gropius (arkitekt), Walter Neusel
(boxer) och Walter Hettich (skådespelare).
Väl
Gammaltyskt namn som betyder ”ung hund;” ett smeknamn som används av kungahuset Welfs (Welfen). Relaterat till
Welfhard,
Wendelin
Kort eller bekant form av namn med Wendel-; en gång ett populärt tyskt namn på grund av St. Wendelin (sjunde århundradet), herdarnas beskyddare.
Waldo
Kort form av Waldemar och andra Wald– namn
WendelmarGammaltyska namn: ” Vandal” och ”berömd”
Wastl
Smeknamn för Sebastian (i Bayern, Österrike)
Wenzel
Tyskt smeknamn härlett från det slaviska Wenzeslaus (Václav/Venceslav)
Walfried
Gammaltyska namn: ”regel” och ”fred”
Werner , Wernher
Gammaltyska namn som utvecklats från OHG-namnen Warinheri eller Werinher. Det första elementet i namnet (weri) kan syfta på en germansk stam; den andra delen (heri) betyder ”armé .” Wern(h)er har varit ett populärt namn sedan medeltiden.
Wedekind
Variation av Widukind
Wernfried
Gammaltyska namn: ”Vandal” och ”fred”
Namngivning saker ( Namensgebung), såväl som människor, är en populär tysk tidsfördriv. Medan resten av världen kan namnge orkaner eller tyfoner, tyska vädertjänsten (Deutscher Wetterdienst) har gått så långt som att namnge vanliga hög (hoch) och låg (tief) tryckzoner. (Detta ledde till en debatt om huruvida maskulina eller feminina namn skulle användas på ett högt eller ett lågt. Sedan 2000 har de växlat i jämna och udda år.)
Pojkar och flickor i den tyskspråkiga världen födda i slutet av 1990-talet bär förnamn som skiljer sig mycket från tidigare generationer eller barn född till och med ett decennium tidigare. Populära tyska namn från det förflutna (Hans, Jürgen, Edeltraut, Ursula) har gett vika för mer ”internationella” namn idag (Tim, Lukas, Sara, Emily).
Här är några vanliga traditionella och samtida tyska flicknamn och deras betydelser.
Tyska flickors förnamn – Vornamen
Amalfrieda
OHG ”stekt” betyder ”fred.”
Ada, Adda
Alberta från Adalbert
Amalie, AmaliaFörkortning av namn med ”Amal-”
Adalberta
Namn börjar med Adal (adel) härrör från OHG adal, betyder ädel, aristokratisk (modern Ger. edel)
Albrun, Albruna Från OHG för ”advised by natural spirits”
AndreaFrån Gr. andreios (modig, maskulin)
Alexandra, Alessandra
från Sp. för Anna/Johanna
från lat. (H)adrianus
Anna
/Anne
/Antje: Detta populära namn har två källor: germanska och hebreiska. Den senare (som betyder ”nåd”) dominerade och finns också i många germanska och lånade varianter: Anja (ryska), Anka (polska), Anke/Antje (Niederdeutsch), Ännchen/Annerl (diminutiv), Annette. Det har också varit populärt i sammansatta namn: Annaheide, Annekathrin, Annelene, Annelies(e), Annelore, Annemarie och Annerose.
Agathe, Agatha
Antonia, Antoinette
Astafrån Anastasia/Astrid
Gjorde känd av Asta Nielsen.
Beate, Beate, Beatrix, Beatrice
Brigitte, Brigitta, Birgitta
Keltiskt namn: ”sublima”
CharlotteRelaterat till Charles/Karl. Gjord populär av drottning Sophie Charlotte, som Berlins palats Charlottenburg är uppkallad efter.
Christiane f.från gr./lat.
Dora, Dorothea, Dore, Dorel, Dorle
från Dorothea eller Theodora, Gr. för Guds gåva”
från frisiskt smeknamn för Adelheid
Elisabeth, Elsbeth, Else
Emmagammalt tyskt namn; förkortning för namn med Erm- eller Irm-Edda f.
kort form av namn med Ed-
Erna, Erne
Bibliskt hebreiskt namn som betyder ”liv”. (Adam och Eva)
Frieda,
Frida,
Friedel
Kort form av namn med Fried- eller -frieda i (Elfriede, Friedericke, Friedrich)
Fausta
Från lat. för ”gynnsam, glad” – ett sällsynt namn idag.Fabia, Fabiola,
Från lat. för ”av Fabiers hus”Felicitas, Felizitas Från lat. för ”lycka” – engelska: Felicity
Frauke
Lågtysk/frisisk diminutivform av Frau (”liten kvinna”)Gabi, Gaby
Gabriele
Biblisk masc. namn som betyder ”Guds man”
Kort form av Angelika
Geralde, Geraldine
Fieke Lågtysk kortform av Sophie |
GerdaEn upplåning av ett gammalt nordiskt/isländskt feminint namn (som betyder ”beskyddare”) som gjorts populärt i Tyskland delvis av HC Andersens namn för ”Snödrottningen”. Används också som en kort form av ”Gertrude.”Gerlinde, Gerlind, Gerlindis f.
Gammalgermanskt namn som betyder ”spjutsköld” (av trä).
Gert
/Gerta
Gertraud, Gertraude, Gertraut, Gertrud/Gertrude Gammalgermanskt namn som betyder ”starkt spjut.”
Gerwine
Gammaltyska namn: ”spjut” och ”vän”Gesa
Lågtysk/frisisk form av ”Gertrud”
Gisa
Gisbert m., Gisberta f.Gammalgermanskt namn relaterat till ”Giselbert”
Gammaltyska namn vars betydelse är osäker. Karl den Stores (Karl der Große) syster hette ”Gisela.”
Giselbert m., GiselbertaGammalgermanskt namn; ”gisel”-betydelsen är osäker, ”bert”-delen betyder ”glänsande”
Gitta/Gitte
Kortform av ”Brigitte/Brigitta”Hedwig Gammalt tyskt namn härlett från OHG Hadwig (”krig ” och ”strid”). Namnet blev populärt under medeltiden för att hedra St. Hedwig, Schlesiens skyddshelgon (Schlesien).HeikeKort form av Heinrike
(kvinnoform av Heinrich). Heike var ett populärt tyskt flicknamn på 1950- och 60-talen. Detta frisiska namn liknar Elke, Frauke och Silke – också modenamn på den tiden.
Hedda,Hede
Waldegund(e)Gammaltyska namn: ”regel” och ”strid”Waltrada, Waltrade
Waltraut,
Waltrud
Gammalt tyskt namn som betyder ungefär ”stark härskare.” Mycket populärt flicknamn i tysktalande länder fram till 1970-talet eller så; nu sällan använd.
WendelgardGammaltyska namn: ”Vandal” och ”Gerda” (eventuellt)
Waltrun(e)
Gammaltyskt namn som betyder ”hemliga råd”
Gammaltyska namnet betyder ungefär ”stark härskare. ” Populärt flicknamn i tysktalande länder fram till 1970-talet eller så; nu sällan använd.
Walfried
Gammal tysk masc. namn: ”regel” och ”fred”
Wanda
Namn lånat från Putsa. Också en figur i Gerhart Hauptmanns roman Wanda.
Waltraud,
Waltraut, Waltrud
Weda, Wedis