När du lär dig att Estados Unidos är spanska för ”USA”, kan du förutsäga att dess förkortning skulle vara EU, precis som vi ofta använder ”US” (eller ”USA”) på engelska. Men standardförkortningen är EE. U U.
Regeln för pluralförkortningar
Även om förkortningen kan tyckas ovanlig för spanska studenter, är sådana förkortningar vanliga i standardskriven spanska när man förkortar pluralformer. Även om användningen av punkterna i förkortningen är standardanvändning och anses obligatorisk av vissa myndigheter, är det inte ovanligt att se förkortningen utan punkterna: EEUU eller EE UU. Ibland används förkortningen EUA (för Estados Unidos de América), och även USA finns i trendiga kretsar.
I grund och botten , de dubblerade bokstäverna (sådana förkortningar kallas abreviaturas dobles på spanska) används för att indikera att huvudordet förkortat är plural. Men en sådan fördubbling av bokstäver är det inte om pluralordet inte är huvudsubstantivet i frasen. Till exempel, Organización de las Naciones Unidas (Förenta Nationerna) är ONU (”UN” på engelska.) Huvudsubstantivet här, en som ger frasen dess kön, är singular: organización.