De är en viktig och mångsidig preposition som låter dig säga ”av” på franska, ”några” eller helt enkelt en ospecificerad kvantitet. Men det är inte allt; de har många olika betydelser och användningsområden på franska. Som en preposition låter den dig konstruera ett antal substantiv- och verbfraser.
Den franska prepositionen de krävs efter vissa verb och fraser när de följs av en infinitiv.
Och de krävs efter många Franska verb och fraser som behöver ett indirekt objekt, Tänk på att de plus ett substantiv kan ersättas med adverbialpronomenet en. Till exempel, J'en ai besoin. > Jag behöver det.
Vanliga användningar av 'de'
1. Innehav eller tillhörighet
le livre de Paul > Pauls bok
la bibliothèque de l'université > universitetsbiblioteket
3. Innehåll / beskrivning av något une tasse de thé > kopp te
un roman d'amour > kärlekshistoria (berättelse om/om kärlek) 4. Definierande funktion le marché de gros > grossistmarknad une salle de classe > klassrum
le jus d'orange > apelsinjuice 5. Orsak trötthet du resa > trött från resan 6. Medel/sätt att göra något écrire de la main gauche > att skriva med sin vänstra hand
répéter de mémoire > att recitera från minnet
När de följs av de bestämda artiklarna le och les, de kontrakt med dem till ett enda ord. Men de kontrakterar inte med la eller l'. Dessutom, de avtalar inte med le och les när de är direkta objektTill exempel,
de + le
=
dudu salon
de + les = des
des villes
de + la
=
de la
de la femme
de + l'
=
de l'
de l'homme
7. Efter vissa verb, fraser följt av en infinitiv Den franska prepositionen de är krävs efter vissa verb och fraser när de följs av en infinitiv. Observera att den engelska översättningen kan ta en infinitiv (att gå med på att göra något) eller en gerund (att vara rädd för att flyga).- accepter de > acceptera, gå med på
achever de > för att avsluta ___-ing
anklagare (quelqu'un) de > tto anklaga (någon) för
s'agir de > vara en fråga om ___- ing (s')arrêter de > att stoppa ___-ing avertir (qqun) de (ne pas) > att varna (någon) (inte) till avoir peur de > att vara rädd för ___-ing
blâmer (qqun) de > att skylla (någon) för ___-ing cesser de > att stoppa, upphöra ___-ing
- choisir de > att välja att
befälhavare (à qqun) de > att beställa r (någon) till conseiller de > att ge råd till se contenter de > att vara lycklig ___-ing
- continur de > för att fortsätta ___-ing
- convenir de > att gå med på
craindre de > att frukta ___-ing
decider de > att bestämma sig för att
défendre (à quelqu'un) de > att förbjuda (någon ) att göra någonting)
kräver (à quelqu'un) de > att fråga (någon) att göra något se dépêcher de > att skynda till déranger quelqu'un de > att besvära någon att dire (à quelqu'un) de > att säga till (någon) att göra något s'efforcer de > att sträva efter att
empêcher de > att förhindra, hålla sig från ___-ing s'empresser de > att skynda till
ennuyer quelqu'un de > att störa/uppröra någon för att
essayer de > att försöka att s'excuser de > att be om ursäkt för ___-ing
féliciter de > att gratulera till ___-ing
finir de > to finish ___-ing gronder de > att skälla för ___-ing
- se hâter de > att skynda till
ma nquer de > att neglect, fail to
mériter de > att förtjäna att
offrir de > att erbjuda till
oublier de > att glömma (se) permettre de > att tillåta (själv) att persuader de > att övertala att
pre ndre garde de > att vara försiktig med att inte prendre le parti de > att bestämma sig för att
se presser de > att skynda till prier de > att tigga till- promettre de > att lova att
proposer de > att föreslå ___-ing
r efuser de > att vägra att
regretter de > att ångra ___-ing remercier de > att tacka för ___-ing
rêver de > att drömma om ___-ing
- risquer de > att riskera ___-ing
- se soucier de > att bry sig om ___-ing
se souvenir de > att minnas ___-ing
leverantör de > att vara / bön tâcher de > att försöka venir de (faire quelque chose) > att just ha (gjort något)
8. Efter verb, fraser som behöver en indirekt Objekt
Den franska prepositionen de krävs efter många franska verb och fraser som behöver ett indirekt objekt, men det finns ofta en helt annan preposition på engelska eller ingen alls.
s'agir de > vara en fråga om s'approcher de > att närma sig- s'apercevoir de > att märka
- arriver de (Paris, Kanada) > att anlända från (Paris, Kanada)
avoir besoin de > att behöva avoir envie de > to want
- changer de (tåg) > att byta (tåg)
dépendre de > att vara beroende av douter de > att tvivla
s'emparer de > att ta
s'étonner de > att bli förvånad över
féliciter de > att gratulera- hériter de > att ärva
jouer de > att spela (ett instrument)
jouir de > att njuta manquer de > att sakna
se méfier de > att misstro, akta sig för
- se moquer de > att göra narr av
s'occuper de > att vara upptagen med
partir de > att lämna se passer de > att klara sig utan
penser de > att ha en åsikt om
- se plaindre de > att klaga på
profiter de > att göra det mesta av punir de > att straffa för recompenser de > att belöna för remercier de > att tacka
un roman d'amour > kärlekshistoria (berättelse om/om kärlek)
le jus d'orange > apelsinjuice
5. Orsak trötthet du resa > trött från resan 6. Medel/sätt att göra något écrire de la main gauche > att skriva med sin vänstra hand
répéter de mémoire > att recitera från minnet
När de följs av de bestämda artiklarna le och les, de kontrakt med dem till ett enda ord. Men de kontrakterar inte med la eller l'. Dessutom, de avtalar inte med le och les när de är direkta objektTill exempel,
de + le
=
dudu salon
de + les = des
des villes
de + la
=
de la
de la femme
de + l'
=
de l'
de l'homme
7. Efter vissa verb, fraser följt av en infinitiv Den franska prepositionen de är krävs efter vissa verb och fraser när de följs av en infinitiv. Observera att den engelska översättningen kan ta en infinitiv (att gå med på att göra något) eller en gerund (att vara rädd för att flyga).- accepter de > acceptera, gå med på
achever de > för att avsluta ___-ing
anklagare (quelqu'un) de > tto anklaga (någon) för
s'agir de > vara en fråga om ___- ing (s')arrêter de > att stoppa ___-ing avertir (qqun) de (ne pas) > att varna (någon) (inte) till avoir peur de > att vara rädd för ___-ing
blâmer (qqun) de > att skylla (någon) för ___-ing cesser de > att stoppa, upphöra ___-ing
- choisir de > att välja att
befälhavare (à qqun) de > att beställa r (någon) till conseiller de > att ge råd till se contenter de > att vara lycklig ___-ing
- continur de > för att fortsätta ___-ing
- convenir de > att gå med på
craindre de > att frukta ___-ing
decider de > att bestämma sig för att
défendre (à quelqu'un) de > att förbjuda (någon ) att göra någonting)
kräver (à quelqu'un) de > att fråga (någon) att göra något se dépêcher de > att skynda till déranger quelqu'un de > att besvära någon att dire (à quelqu'un) de > att säga till (någon) att göra något s'efforcer de > att sträva efter att
empêcher de > att förhindra, hålla sig från ___-ing s'empresser de > att skynda till
ennuyer quelqu'un de > att störa/uppröra någon för att
essayer de > att försöka att s'excuser de > att be om ursäkt för ___-ing
féliciter de > att gratulera till ___-ing
finir de > to finish ___-ing gronder de > att skälla för ___-ing
- se hâter de > att skynda till
ma nquer de > att neglect, fail to
mériter de > att förtjäna att
offrir de > att erbjuda till
oublier de > att glömma (se) permettre de > att tillåta (själv) att persuader de > att övertala att
pre ndre garde de > att vara försiktig med att inte prendre le parti de > att bestämma sig för att
se presser de > att skynda till prier de > att tigga till- promettre de > att lova att
proposer de > att föreslå ___-ing
r efuser de > att vägra att
regretter de > att ångra ___-ing remercier de > att tacka för ___-ing
rêver de > att drömma om ___-ing
- risquer de > att riskera ___-ing
- se soucier de > att bry sig om ___-ing
se souvenir de > att minnas ___-ing
leverantör de > att vara / bön tâcher de > att försöka venir de (faire quelque chose) > att just ha (gjort något)
8. Efter verb, fraser som behöver en indirekt Objekt
Den franska prepositionen de krävs efter många franska verb och fraser som behöver ett indirekt objekt, men det finns ofta en helt annan preposition på engelska eller ingen alls.
s'agir de > vara en fråga om s'approcher de > att närma sig- s'apercevoir de > att märka
- arriver de (Paris, Kanada) > att anlända från (Paris, Kanada)
avoir besoin de > att behöva avoir envie de > to want
- changer de (tåg) > att byta (tåg)
dépendre de > att vara beroende av douter de > att tvivla
s'emparer de > att ta
s'étonner de > att bli förvånad över
féliciter de > att gratulera- hériter de > att ärva
jouer de > att spela (ett instrument)
jouir de > att njuta manquer de > att sakna
se méfier de > att misstro, akta sig för
- se moquer de > att göra narr av
s'occuper de > att vara upptagen med
partir de > att lämna se passer de > att klara sig utan
penser de > att ha en åsikt om
- se plaindre de > att klaga på
profiter de > att göra det mesta av punir de > att straffa för recompenser de > att belöna för remercier de > att tacka
5. Orsak trötthet du resa > trött från resan 6. Medel/sätt att göra något écrire de la main gauche > att skriva med sin vänstra hand
répéter de mémoire > att recitera från minnet
När de följs av de bestämda artiklarna le och les, de kontrakt med dem till ett enda ord. Men de kontrakterar inte med la eller l'. Dessutom, de avtalar inte med le och les när de är direkta objektTill exempel,
de + le
=
dudu salon
de + les = des
des villes
de + la
=
de la
de la femme
de + l'
=
de l'
de l'homme
7. Efter vissa verb, fraser följt av en infinitiv Den franska prepositionen de är krävs efter vissa verb och fraser när de följs av en infinitiv. Observera att den engelska översättningen kan ta en infinitiv (att gå med på att göra något) eller en gerund (att vara rädd för att flyga).- accepter de > acceptera, gå med på
achever de > för att avsluta ___-ing
anklagare (quelqu'un) de > tto anklaga (någon) för
s'agir de > vara en fråga om ___- ing (s')arrêter de > att stoppa ___-ing avertir (qqun) de (ne pas) > att varna (någon) (inte) till avoir peur de > att vara rädd för ___-ing
blâmer (qqun) de > att skylla (någon) för ___-ing cesser de > att stoppa, upphöra ___-ing
- choisir de > att välja att
befälhavare (à qqun) de > att beställa r (någon) till conseiller de > att ge råd till se contenter de > att vara lycklig ___-ing
- continur de > för att fortsätta ___-ing
- convenir de > att gå med på
craindre de > att frukta ___-ing
decider de > att bestämma sig för att
défendre (à quelqu'un) de > att förbjuda (någon ) att göra någonting)
kräver (à quelqu'un) de > att fråga (någon) att göra något se dépêcher de > att skynda till déranger quelqu'un de > att besvära någon att dire (à quelqu'un) de > att säga till (någon) att göra något s'efforcer de > att sträva efter att
empêcher de > att förhindra, hålla sig från ___-ing s'empresser de > att skynda till
ennuyer quelqu'un de > att störa/uppröra någon för att
essayer de > att försöka att s'excuser de > att be om ursäkt för ___-ing
féliciter de > att gratulera till ___-ing
finir de > to finish ___-ing gronder de > att skälla för ___-ing
- se hâter de > att skynda till
ma nquer de > att neglect, fail to
mériter de > att förtjäna att
offrir de > att erbjuda till
oublier de > att glömma (se) permettre de > att tillåta (själv) att persuader de > att övertala att
pre ndre garde de > att vara försiktig med att inte prendre le parti de > att bestämma sig för att
se presser de > att skynda till prier de > att tigga till- promettre de > att lova att
proposer de > att föreslå ___-ing
r efuser de > att vägra att
regretter de > att ångra ___-ing remercier de > att tacka för ___-ing
rêver de > att drömma om ___-ing
- risquer de > att riskera ___-ing
- se soucier de > att bry sig om ___-ing
se souvenir de > att minnas ___-ing
leverantör de > att vara / bön tâcher de > att försöka venir de (faire quelque chose) > att just ha (gjort något)
8. Efter verb, fraser som behöver en indirekt Objekt
Den franska prepositionen de krävs efter många franska verb och fraser som behöver ett indirekt objekt, men det finns ofta en helt annan preposition på engelska eller ingen alls.
s'agir de > vara en fråga om s'approcher de > att närma sig- s'apercevoir de > att märka
- arriver de (Paris, Kanada) > att anlända från (Paris, Kanada)
avoir besoin de > att behöva avoir envie de > to want
- changer de (tåg) > att byta (tåg)
dépendre de > att vara beroende av douter de > att tvivla
s'emparer de > att ta
s'étonner de > att bli förvånad över
féliciter de > att gratulera- hériter de > att ärva
jouer de > att spela (ett instrument)
jouir de > att njuta manquer de > att sakna
se méfier de > att misstro, akta sig för
- se moquer de > att göra narr av
s'occuper de > att vara upptagen med
partir de > att lämna se passer de > att klara sig utan
penser de > att ha en åsikt om
- se plaindre de > att klaga på
profiter de > att göra det mesta av punir de > att straffa för recompenser de > att belöna för remercier de > att tacka
6. Medel/sätt att göra något écrire de la main gauche > att skriva med sin vänstra hand
répéter de mémoire > att recitera från minnet
När de följs av de bestämda artiklarna le och les, de kontrakt med dem till ett enda ord. Men de kontrakterar inte med la eller l'. Dessutom, de avtalar inte med le och les när de är direkta objektTill exempel,
de + le
=
dudu salon
de + les = des
des villes
de + la
=
de la
de la femme
de + l'
=
de l'
de l'homme
7. Efter vissa verb, fraser följt av en infinitiv Den franska prepositionen de är krävs efter vissa verb och fraser när de följs av en infinitiv. Observera att den engelska översättningen kan ta en infinitiv (att gå med på att göra något) eller en gerund (att vara rädd för att flyga).- accepter de > acceptera, gå med på
achever de > för att avsluta ___-ing
anklagare (quelqu'un) de > tto anklaga (någon) för
s'agir de > vara en fråga om ___- ing (s')arrêter de > att stoppa ___-ing avertir (qqun) de (ne pas) > att varna (någon) (inte) till avoir peur de > att vara rädd för ___-ing
blâmer (qqun) de > att skylla (någon) för ___-ing cesser de > att stoppa, upphöra ___-ing
- choisir de > att välja att
befälhavare (à qqun) de > att beställa r (någon) till conseiller de > att ge råd till se contenter de > att vara lycklig ___-ing
- continur de > för att fortsätta ___-ing
- convenir de > att gå med på
craindre de > att frukta ___-ing
decider de > att bestämma sig för att
défendre (à quelqu'un) de > att förbjuda (någon ) att göra någonting)
kräver (à quelqu'un) de > att fråga (någon) att göra något se dépêcher de > att skynda till déranger quelqu'un de > att besvära någon att dire (à quelqu'un) de > att säga till (någon) att göra något s'efforcer de > att sträva efter att
empêcher de > att förhindra, hålla sig från ___-ing s'empresser de > att skynda till
ennuyer quelqu'un de > att störa/uppröra någon för att
essayer de > att försöka att s'excuser de > att be om ursäkt för ___-ing
féliciter de > att gratulera till ___-ing
finir de > to finish ___-ing gronder de > att skälla för ___-ing
- se hâter de > att skynda till
ma nquer de > att neglect, fail to
mériter de > att förtjäna att
offrir de > att erbjuda till
oublier de > att glömma (se) permettre de > att tillåta (själv) att persuader de > att övertala att
pre ndre garde de > att vara försiktig med att inte prendre le parti de > att bestämma sig för att
se presser de > att skynda till prier de > att tigga till- promettre de > att lova att
proposer de > att föreslå ___-ing
r efuser de > att vägra att
regretter de > att ångra ___-ing remercier de > att tacka för ___-ing
rêver de > att drömma om ___-ing
- risquer de > att riskera ___-ing
- se soucier de > att bry sig om ___-ing
se souvenir de > att minnas ___-ing
leverantör de > att vara / bön tâcher de > att försöka venir de (faire quelque chose) > att just ha (gjort något)
8. Efter verb, fraser som behöver en indirekt Objekt
Den franska prepositionen de krävs efter många franska verb och fraser som behöver ett indirekt objekt, men det finns ofta en helt annan preposition på engelska eller ingen alls.
s'agir de > vara en fråga om s'approcher de > att närma sig- s'apercevoir de > att märka
- arriver de (Paris, Kanada) > att anlända från (Paris, Kanada)
avoir besoin de > att behöva avoir envie de > to want
- changer de (tåg) > att byta (tåg)
dépendre de > att vara beroende av douter de > att tvivla
s'emparer de > att ta
s'étonner de > att bli förvånad över
féliciter de > att gratulera- hériter de > att ärva
jouer de > att spela (ett instrument)
jouir de > att njuta manquer de > att sakna
se méfier de > att misstro, akta sig för
- se moquer de > att göra narr av
s'occuper de > att vara upptagen med
partir de > att lämna se passer de > att klara sig utan
penser de > att ha en åsikt om
- se plaindre de > att klaga på
profiter de > att göra det mesta av punir de > att straffa för recompenser de > att belöna för remercier de > att tacka
écrire de la main gauche > att skriva med sin vänstra hand
répéter de mémoire > att recitera från minnet
des villes |
=
de la
de la femme
de + l'
=
de l'
de l'homme
7. Efter vissa verb, fraser följt av en infinitiv Den franska prepositionen de är krävs efter vissa verb och fraser när de följs av en infinitiv. Observera att den engelska översättningen kan ta en infinitiv (att gå med på att göra något) eller en gerund (att vara rädd för att flyga).- accepter de > acceptera, gå med på
achever de > för att avsluta ___-ing
anklagare (quelqu'un) de > tto anklaga (någon) för
s'agir de > vara en fråga om ___- ing (s')arrêter de > att stoppa ___-ing avertir (qqun) de (ne pas) > att varna (någon) (inte) till avoir peur de > att vara rädd för ___-ing
blâmer (qqun) de > att skylla (någon) för ___-ing cesser de > att stoppa, upphöra ___-ing
- choisir de > att välja att
befälhavare (à qqun) de > att beställa r (någon) till conseiller de > att ge råd till se contenter de > att vara lycklig ___-ing
- continur de > för att fortsätta ___-ing
- convenir de > att gå med på
craindre de > att frukta ___-ing
decider de > att bestämma sig för att
défendre (à quelqu'un) de > att förbjuda (någon ) att göra någonting)
kräver (à quelqu'un) de > att fråga (någon) att göra något se dépêcher de > att skynda till déranger quelqu'un de > att besvära någon att dire (à quelqu'un) de > att säga till (någon) att göra något s'efforcer de > att sträva efter att
empêcher de > att förhindra, hålla sig från ___-ing s'empresser de > att skynda till
ennuyer quelqu'un de > att störa/uppröra någon för att
essayer de > att försöka att s'excuser de > att be om ursäkt för ___-ing
féliciter de > att gratulera till ___-ing
finir de > to finish ___-ing gronder de > att skälla för ___-ing
- se hâter de > att skynda till
ma nquer de > att neglect, fail to
mériter de > att förtjäna att
offrir de > att erbjuda till
oublier de > att glömma (se) permettre de > att tillåta (själv) att persuader de > att övertala att
pre ndre garde de > att vara försiktig med att inte prendre le parti de > att bestämma sig för att
se presser de > att skynda till prier de > att tigga till- promettre de > att lova att
proposer de > att föreslå ___-ing
r efuser de > att vägra att
regretter de > att ångra ___-ing remercier de > att tacka för ___-ing
rêver de > att drömma om ___-ing
- risquer de > att riskera ___-ing
- se soucier de > att bry sig om ___-ing
se souvenir de > att minnas ___-ing
leverantör de > att vara / bön tâcher de > att försöka venir de (faire quelque chose) > att just ha (gjort något)
8. Efter verb, fraser som behöver en indirekt Objekt
Den franska prepositionen de krävs efter många franska verb och fraser som behöver ett indirekt objekt, men det finns ofta en helt annan preposition på engelska eller ingen alls.
s'agir de > vara en fråga om s'approcher de > att närma sig- s'apercevoir de > att märka
- arriver de (Paris, Kanada) > att anlända från (Paris, Kanada)
avoir besoin de > att behöva avoir envie de > to want
- changer de (tåg) > att byta (tåg)
dépendre de > att vara beroende av douter de > att tvivla
s'emparer de > att ta
s'étonner de > att bli förvånad över
féliciter de > att gratulera- hériter de > att ärva
jouer de > att spela (ett instrument)
jouir de > att njuta manquer de > att sakna
se méfier de > att misstro, akta sig för
- se moquer de > att göra narr av
s'occuper de > att vara upptagen med
partir de > att lämna se passer de > att klara sig utan
penser de > att ha en åsikt om
- se plaindre de > att klaga på
profiter de > att göra det mesta av punir de > att straffa för recompenser de > att belöna för remercier de > att tacka
- 7. Efter vissa verb, fraser följt av en infinitiv
- accepter de > acceptera, gå med på
achever de > för att avsluta ___-ing
anklagare (quelqu'un) de > tto anklaga (någon) för
s'agir de > vara en fråga om ___- ing(s')arrêter de > att stoppa ___-ingavertir (qqun) de (ne pas) > att varna (någon) (inte) tillavoir peur de > att vara rädd för ___-ing
- blâmer (qqun) de > att skylla (någon) för ___-ing
- choisir de > att välja att
- befälhavare (à qqun) de > att beställa r (någon) till
- continur de > för att fortsätta ___-ing
- convenir de > att gå med på
craindre de > att frukta ___-ing
decider de > att bestämma sig för att
défendre (à quelqu'un) de > att förbjuda (någon ) att göra någonting)
- kräver (à quelqu'un) de > att fråga (någon) att göra något
- se hâter de > att skynda till
ma nquer de > att neglect, fail to
mériter de > att förtjäna att
offrir de > att erbjuda till
- oublier de > att glömma (se) permettre de > att tillåta (själv) att
- promettre de > att lova att
proposer de > att föreslå ___-ing
r efuser de > att vägra att
- regretter de > att ångra ___-ing
- risquer de > att riskera ___-ing
- se soucier de > att bry sig om ___-ing
se souvenir de > att minnas ___-ing
- leverantör de > att vara / bön
- s'apercevoir de > att märka
- arriver de (Paris, Kanada) > att anlända från (Paris, Kanada)
avoir besoin de > att behöva
avoir envie de > to want
- changer de (tåg) > att byta (tåg)
- dépendre de > att vara beroende av douter de > att tvivla
s'emparer de > att ta
s'étonner de > att bli förvånad över
- féliciter de > att gratulera
- hériter de > att ärva
jouer de > att spela (ett instrument)
jouir de > att njuta
manquer de > att sakna
se méfier de > att misstro, akta sig för
- se moquer de > att göra narr av
s'occuper de > att vara upptagen med
partir de > att lämnase passer de > att klara sig utan
penser de > att ha en åsikt om
- se plaindre de > att klaga på
- profiter de > att göra det mesta av
punir de > att straffa för recompenser de > att belöna för
remercier de > att tacka - se moquer de > att göra narr av
- tâcher de > att försöka
venir de (faire quelque chose) > att just ha (gjort något)
8. Efter verb, fraser som behöver en indirekt Objekt
Den franska prepositionen de krävs efter många franska verb och fraser som behöver ett indirekt objekt, men det finns ofta en helt annan preposition på engelska eller ingen alls.- s'agir de > vara en fråga om
s'approcher de > att närma sig
- se soucier de > att bry sig om ___-ing
remercier de > att tacka för ___-ing
rêver de > att drömma om ___-ing
- risquer de > att riskera ___-ing
persuader de > att övertala att
pre ndre garde de > att vara försiktig med att inte
prendre le parti de > att bestämma sig för att
se presser de > att skynda tillprier de > att tigga till - promettre de > att lova att
- se dépêcher de > att skynda till
- déranger quelqu'un de > att besvära någon att
dire (à quelqu'un) de > att säga till (någon) att göra något
s'efforcer de > att sträva efter att
empêcher de > att förhindra, hålla sig från ___-ings'empresser de > att skynda till
ennuyer quelqu'un de > att störa/uppröra någon för att
- essayer de > att försöka att
s'excuser de > att be om ursäkt för ___-ing
féliciter de > att gratulera till ___-ing
finir de > to finish ___-ing
gronder de > att skälla för ___-ing
- convenir de > att gå med på
conseiller de > att ge råd tillse contenter de > att vara lycklig ___-ing
- continur de > för att fortsätta ___-ing
cesser de > att stoppa, upphöra ___-ing
- choisir de > att välja att
- Den franska prepositionen de är krävs efter vissa verb och fraser när de följs av en infinitiv. Observera att den engelska översättningen kan ta en infinitiv (att gå med på att göra något) eller en gerund (att vara rädd för att flyga).