Hur användes termen Goody under Salem Witch Trails?

”Goody” var en tilltalsform för kvinnor, ihopkopplad med kvinnans efternamn. Titeln ”Goody” används i några av domstolsprotokollen, t.ex. i Salems häxprocesser 1692.

”Goody” är en informell och förkortad version av ”Goodwife.” Den användes om gifta kvinnor. Den användes oftare för äldre kvinnor i slutet av 1600-talets Massachusetts

En kvinna med högre social status skulle tilltalas som ”älskarinna” och en med lägre social status som ”Goody.”

Den manliga versionen av Goodwife (eller Goody) var Goodman.

Den första kända användningen i tryck av ”Goody” som titel för en gift kvinna var 1559, enligt Merriam-Webster Dictionary.

I Easthampton, New York, riktades häxanklagelser 1658 mot ”Goody Garlick. ” 1688 i Boston anklagades ”Goody Glover” av barnen i häxkonstens familj Goodwin; detta fall var fortfarande ett nytt minne i kulturen i Salem 1692. (Hon avrättades.) Bostonministern, Increase Mather, skrev om häxkonst 1684 och kan ha påverkat fallet Goody Glover. Han antecknade sedan vad han kunde få reda på i det fallet som en uppföljning av sitt tidigare intresse.

I vittnesmålet vid häxprocesserna i Salem kallades många av kvinnorna ”Goody”. Goody Osborne – Sarah Osborne – var en av de första anklagade.

Den 26 mars 1692, när anklagarna hörde att Elizabeth Proctor skulle förhöras följande dag, skrek en av dem ”There's Goody Proctor! Old Witch Jag ska låta hänga henne!” Hon dömdes men slapp avrättning eftersom hon vid 40 var gravid. När de återstående fångarna släpptes frigavs hon, fastän hennes man hade avrättats.

Rebecca Nurse, en av dem som hängdes som ett resultat av Salem Witch-processerna, kallades Goody Nurse. Hon var en väl respekterad medlem av kyrkosamfundet och hon och hennes man hade en stor gård, så den ”lägsta statusen” var bara i jämförelse med rika Bostonbor. Hon var 71 år när hon hängdes.

Goody Two Shoes

Denna fras, som ofta är används för att beskriva en person (särskilt en kvinnlig person) som är pråligt dygdig och till och med dömande, förmodligen kommer från en barnberättelse från 1765 av John Newberry. Margery Meanwell är en föräldralös som bara har en sko och får en andra av en rik man. Hon går sedan och berättar för folk att hon har två skor. Hon har fått smeknamnet ”Goody Two Shoes”, och lånar från betydelsen av Goody som en titel på en äldre kvinna för att håna henne som i huvudsak ”Mrs Two Shoes.” Hon blir lärare och gifter sig sedan med en rik man, och lärdomen av barnens berättelse är att dygd leder till materiella belöningar.

Smeknamnet ”Goody Two-shoes” förekommer dock i en bok från 1670 av Charles Cotton, med betydelsen av en borgmästarfru, hånade henne för att hon kritiserade hennes gröt för att vara kall — i huvudsak jämförde hennes privilegierade liv med de som inte har några skor eller en sko.

Lämna ett svar

Relaterade Inlägg

  • The Notorious Benedict Arnold av Steve Sheinkin

  • En recension av Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules

  • Mother Goose Board Böcker för spädbarn och småbarn

  • Bokrecension: The Librarian of Basra

  • The Magic Tree House-bokserien av Mary Pope Osborne

  • The Strange Case of Origami Yoda: Bokrecension