Individuella sammanfattningar av Ovidius: Amores bok I

Följande är sammanfattningar av var och en av elegierna i Ovidius’ Amores Book I. Inkluderad i varje är en länk till latin. För en översättning till engelska av Ovid The Amores, se Klines offentliga egendomsversion. Elegytitlar är baserade på denna översättning.

Bok I of the Amores innehåller programmatiska elegier, som Diotimas utdrag från Batston påpekar i Notes on Ovid and the Amores av William W. Batstone . Den första elegin förklarar mätaren och ämnet; den 15, Ovidius mål — evig berömmelse. Diotima tillhandahåller också en Ovidiusbibliografi med poster till och med 2004.

Ovid The Amores bok I

TEMA FÖR KÄRLEK

I. 1 Amor fungerar som Ovidius guide och tar bort en meter från den heroiska daktyliska hexametern för att producera en 11-meters kuplett. Amor dyker upp på hela Amores, ibland tillsammans med sin mor, Venus

Elegisk Couplet | Daktylisk hexameter

KÄRLEKS OFFER

I.2 Ovidius erkänner för Amor att hans pilar har satt sina spår i poetens hjärta.

HANS TILLGÅNGAR SOM ÄLSKARE

I.3 Ovidius etablerar sin bakgrund som ryttare och säger att han är en konstant älskare.

MIDDAGSFESTEN

I.4 Ovid ska delta i en middagsbjudning där både hans älskarinna och hennes man kommer att vara , så han diskuterar hur han ska ordna att ha hemliga intimiteter med henne.

CORINNA IN EN EFTERMIDDAG

I.5 Ovidus beskriver eftermiddagen som Corinna tillbringar med honom. Han diskuterar hennes vackra kropp och säger – utan närmare detaljer om deras handlingar – att de vilade efter att de tröttnat på varandra.

DÖRRVAKTAREN

I.6 Ovidius, visserligen lätt berusad av vin, såväl som kärlek, vill dörrvakten att släppa in honom så att han kan träffa sin älskarinna. Ovid säger att han en gång kom till den andres hjälp när dörrvaktens älskarinna skulle straffa honom.

ÖVERFALLET

UPPHANDLING

I.8 Ovidius lyssnar på Dipsas, en lämpligt namngiven dipsoman upphandlare, berätta för en ung kvinna att en rik och stilig man tycker om henne. Hon säger att han är mycket att föredra framför den stackars poeten, dvs Ovidius, som råkar tjuvlyssna och blir fångad.

I.7 Ovidius är ångerfull för att han slog sin kärlek, drog henne i håret och kliade henne. Han ber henne att hämnas in natura.

KÄRLEK ÄR KRIG
I.9 Ovidius jämför älskare med soldater och makar till älskarinnor med fienden. Kärlek motiverar en annars sysslolös Ovidius.

POETENS GÅVA
I.10 Ovidius avvisas av sin älskarinnas prostituerade begäran om gåvor. Det finns nöje på båda sidor, så hon borde inte titta på honom, en fattig man, efter materiella gåvor. Ovidius gåva är att göra unga kvinnor berömda med sin poesi.

HANS ANMÄRKNING TILL HENNE
I.11 Ovidius berättar för Corinnas hembiträde vad hon ska säga till Corinna om honom och uppmanar henne att få Corinna att skriva ett meddelande som säger till honom att komma till henne.

HENNES SVAR
I.12 Som svar på det föregående har Corinna svarat att idag är omöjligt. Ovidius tar bort sin försämring på materialet i meddelandetabletten.

THE DAWN
I.13 Den här gången har Ovidius lyckats få sin älskarinna att tillbringa natten med honom, så han ser gryningen med nöjet att hon sover bredvid honom, men gryningen betyder slutet, så han vill att Dawn ska vänta. Du kan ta reda på om Dawn tvingar Ovid eller inte.

HENNES HÅRI.14 Ovidius tar sin älskarinna till uppgift för att ha dött och, följaktligen, förstört hennes hår. Eftersom håret har fallit av måste hon få en peruk gjord av en fången tysks hår. Hon behöver dock inte misströsta helt, eftersom håret växer ut igen. Se Baldness, Germany and the Date of Ovid Amores 1.14

HANS ODÖDLIGHET

I.15 Ovid diskuterar åter sin egen sysslolöshet. Ovidius vill inte vara politisk utan söker evig berömmelse genom sin poesi.

Lämna ett svar

Relaterade Inlägg

  • Varför byggdes berlinmuren?

  • Utforska Rom under en weekend!

  • Snus: En Historisk Genomgång

  • Hur många guldrusher fanns det på 1800-talet?

  • Vad är den antika sidenvägen?

  • Historien om kalsonger: Från Antiken till moderna stilar