Sofokles ’Oidipus’ sammanfattning

Ursprungligen framförd i ​City Dionysia, troligen under det andra året av den atenska pesten — 429 f.Kr., Sofokles Oedipus Tyrannos (ofta latiniserad som Oedipus Rex ) vann andra pris. Vi har inte pjäsen som vann först att jämföra, men Oedipus Tyrannos anses av många vara den bästa grekiska tragedin.

Översikt

Staden Thebe vill att dess härskare ska fixa sitt nuvarande problem, ett utbrott av gudomligt skickad pest. Profetior avslöjar medlen till slutet, men härskaren Oidipus, som är engagerad i Thebes sak, inser inte att han är roten till problemet. Tragedin visar hans gradvisa uppvaknande.

Oedipus Tyrannos struktur

Prolog ( 1-150)

Parodos (151-215)

Första avsnittet (216-462)

First Stasimon (463-512)

Andra avsnitt (513-862) Kommos (649-697)

Andra Stasimon (863-910)

Tredje avsnitt (911-1085)

Tredje Stasimon (1086-1109)

Fjärde avsnittet (1110-1185)

  • Fjärde Stasimon (1186-1222)

 

Exodus (1223-1530)

Källa: Oedipus Tyrannos redigerad av RC Jebb

De forntida skådespelarnas indelningar präglades av mellanspel av körodder. Av denna anledning kallas den första låten i refrängen parodos (eller eisodos eftersom refrängen kommer in vid denna tidpunkt), även om de efterföljande kallas stasima, stående sånger. Episodes, liksom akter, följer parados och stasima. Exodus är den sista köroden som lämnar scenen. Kommos är ett utbyte mellan kör och skådespelare.

Se lista över beståndsdelarna i den grekiska tragedin

Prolog
1-150.
(Präst, Oidipus, Kreon)

Prästen sammanfattar Thebes dystra situation. Creon säger att Apollons orakel säger att den som är ansvarig för pesten måste förvisas eller betala med blod, eftersom brottet var ett blodsbrott – dödandet av Oidipus föregångare Laius. Oidipus lovar att arbeta för hämnd, vilket tillfredsställer prästen.

Parodos

151-215.
Refrängen sammanfattar Thebes och Thebes svåra situationer. säger att den är rädd för vad som komma skall.

Första avsnittet

216-462.

(Oidipus, Tiresias)

Oidipus säger att han kommer att stödja orsaken till att hitta mördaren precis som om Laius hade varit hans egen far. Han förbannar dem som ska hindra utredningen. Refrängen föreslår att han anlitar spåmannen Tiresias.

Tiresias kommer in ledd av en pojke.

Tiresias frågar vad han har blivit kallad för och när han hör det gör han gåtfulla uttalanden om att hans visdom inte hjälper .

Kommentarerna retar Oidipus. Tiresias säger till Oidipus att han, Oidipus, är smutsaren. Oedipus antyder att Tiresias står i led med Creon, men Tiresias insisterar på att Oedipus är skyldig. Oidipus säger att han inte bad om kronan, den gavs honom som ett resultat av att lösa sfinxens gåta och på så sätt befria staden från dess problem. Oidipus undrar varför Tiresias inte löste sfinxens gåta om han är en så bra spåman och säger att de är syndabockar för honom. Han hånar sedan den blinde siaren.

Tiresias säger att Oidipus hån om hans blindhet kommer tillbaka och förföljer honom. När Oidipus beordrar Tiresias att lämna, påminner Tiresias honom om att han inte ville komma, utan bara kom för att Oidipus insisterade.

Oidipus frågar Tiresias vilka hans föräldrar var. Tiresias svarar att han kommer att lära sig snart nog. Tiresias gåror om att smutsaren verkar vara en utomjording, men är en infödd theban, bror och far till sina egna barn, och kommer att lämna Thebe som en tiggare.

Oidipus och Tiresias går ut.

Först Stasimon

463-512.

(Består av två strofer och de responsiva antistroferna)

Refrängen beskriver dilemman, en man namngavs som nu försöker fly sitt öde. Medan Tiresias är dödlig och kan ha gjort ett misstag, kan gudarna inte ha gjort det.

Andra avsnittet

513-862.

(Creon, Oidipus, Jocasta)

Creon bråkar med Oidipus om huruvida han försöker stjäla tronen eller inte. Jocasta kommer in och säger åt männen att sluta slåss och gå hem. Refrängen uppmanar Oidipus att inte döma en man som alltid varit hedervärd enbart på grundval av ett rykte.

Creon går ut.

Jocasta vill veta vad männen bråkade om. Oidipus säger att Creon anklagade honom för att ha utgjutit Laius blod. Jocasta säger att siare inte är ofelbara. Hon berättar en historia: Siarna berättade för Laius att han skulle dödas av en son, men de klämde ihop barnets fötter och lämnade honom för att dö på ett berg, så Apollo tvingade inte sonen att döda sin far.

Oidipus börjar se ljuset, ber om bekräftande detaljer och säger att han tror att han har fördömt sig själv med sina förbannelser. Han frågar vem som berättade för Jocasta om Laius död i korsningen mellan tre vägar. Hon svarar att det var en förslavad person som inte längre är i Thebe. Oidipus ber Jocasta att kalla honom.

Oidipus berättar sin historia, som han känner den: Han var son till Polybus från Korinth och Merope, eller så trodde han tills en berusad sa till honom att han var oäkta. Han gick till Delfi för att lära sig sanningen, och där fick han höra att han skulle döda sin far och ligga med sin mor, så han lämnade Korinth för gott och kom till Thebe, där han har varit sedan dess.

Oidipus vill veta en sak från den förslavade mannen — om det var sant att Laius män var omringade av ett rövareband eller var det av en singel man, eftersom om det var ett band, kommer Oedipus att vara i klartext.

Jocasta säger att det inte är den enda punkten som borde rensa Oidipus — hennes son hade dödats i spädbarnsåldern, men hon skickar efter vittnet , i alla fall.

Iocasta och Oidipus utgång.

Andra Stasimon

863-910.

Refrängen sjunger om stolthet som kommer före ett fall. Det står också att oraklen måste bli sanna, annars kommer han aldrig att tro dem igen.

Tredje avsnittet

911-1085.

(Jocasta, Shepherd Messenger från Korinth, Oidipus)

Rekommenderad läsning: ”Undoing in Sophoclean Drama: Lusis and the Analysis of Irony,” av Simon Goldhill; Transaktioner från American Philological Association (2009)

Jocasta kommer in.

Hon säger att hon vill ha tillstånd att gå som söner till en helgedom eftersom Oidipus rädsla har varit smittsam.

En korintisk herdebud kommer in.

Den budbärare frågar efter Oidipus hus och får höra av refrängen som nämner att kvinnan som står där är mamman till Oidipus barn sv. Budbäraren säger att kungen av Korint har dött och att Oidipus ska göras till kung.

Oidipus kommer in.

Oidipus får veta att hans ”far” dog av ålderdom utan Oidipus hjälp. Oidipus säger till Jocasta att han fortfarande måste frukta delen av profetian om att dela sin mammas säng.

Den korintiske budbäraren försöker övertala Oidipus att återvända hem till Korinth med honom, men Oidipus avböjer, så budbäraren försäkrar Oidipus att han inte har något att frukta från oraklet eftersom den korintiske kungen inte var hans fader genom blod. Den korintiske budbäraren var herden som hade presenterat spädbarnet Oidipus för kung Polybus. Han hade tagit emot spädbarnet Oidipus från en thebansk herde i skogen vid berget Cithaeron. Den korintiske budbäraren-herden påstår sig ha varit Oidipus räddare sedan han hade tagit ut stiftet som höll ihop barnets fotleder.

Oidipus frågar om någon vet om den thebanske herden är i närheten.

Refrängen säger att Jocasta skulle veta bäst, men Jocasta ber honom att ge upp det.

När Oidipus insisterar säger hon henne sista orden till Oidipus (en del av Oidipus förbannelse var att ingen skulle prata med dem som förde pesten över Thebe, men som vi snart ska se är det inte bara den förbannelsen hon svarar på).

Jocasta går ut.

Oidipus säger att Jocasta kan vara orolig för att Oidipus är basfödd.

Trea Stasimon

1086-1109 .

Refrängen sjunger att Oidipus kommer att erkänna Thebe som sitt hem.

Denna korta stasimon kallas den glada refrängen. För tolkning, se :

”The Third Stasimon of the Oedipus Tyrannos”David Sansone
Klassisk filologi
(1975).

Fjärde avsnittet

1110-1185.
(Oidipus, Corinthian Shepherd, fd theban shepherd)

Oidipus säger att han ser en man gammal nog att vara thebansk herde.

Den före detta thebanske herden kommer in.

Oidipus frågar den korintiska herden om man som just har kommit in är mannen han hänvisade till.

Den korintiska herden säger att han är.

Oidipus frågar nykomlingen om han en gång varit anställd hos Laius.

Han säger att han var, som en herde, som ledde sina får på berget Cithaeron, men han känner inte igen korinthian. Korinthian frågar theban om han kommer ihåg att ha gett honom ett barn. Han säger sedan att barnet nu är kung Oidipus. Theban förbannar honom.

Oidipus skäller ut den gamle thebanske mannen och beordrar hans händer knutna, varvid theban går med på att svara på frågan, som är om han hade gett den korintiske herdmannen ett barn. När han går med på det, frågar Oidipus var han fick barnet, vilket theban motvilligt säger Laius’ hus. Vidare pressad säger han att det förmodligen var Laius son, men Jocasta skulle veta bättre eftersom det var Jocasta som gav barnet till honom att göra sig av med eftersom profetiorna berättade att det barnet skulle döda sin far.

Oidipus säger att han har blivit förbannad och inte kommer att se mer.

Fjärde Stasimon

1186-1222.

Refrängen kommenterar hur ingen människa ska räknas välsignad eftersom olyckan kan vara precis runt hörnet.

Exodos

1223-1530.
(2nd Messenger, Oidipus, Creon)

Messenger går in.

Han säger att Jocasta har tagit livet av sig. Oidipus hittar henne hängande, tar en av hennes broscher och sticker ut sina egna ögon. Nu har han problem eftersom han behöver hjälp, men vill ändå lämna Thebe.

Refrängen vill veta varför han blindade sig själv.

Oidipus säger det var Apollos hand som fick honom och hans familj att lida, men det var hans egen hand som gjorde det förblindande. Han kallar sig tre gånger förbannad. Han säger att om han kunde göra sig döv också, skulle han göra det.

Refrängen säger till Oidipus att Kreon närmar sig. Eftersom Oidipus hade anklagat Kreon falskt, frågar han vad han ska säga.

Creon kommer in.

Creon säger till Oidipus att han inte är där för att skälla ut honom. Creon säger åt skötarna att ta Oidipus utom synhåll.

Oidipus ber Creon att göra honom en tjänst som kommer att hjälpa Creon — att förvisa honom.

Creon säger att han kunde ha gjort det, men han är inte säker på att det är gudens vilja.

Oidipus ber om att få bo på berget Cithaeron där han skulle ha kastats. Han ber Creon att ta hand om sina barn.

Sköterskor tar in Oidipus döttrar Antigone och Ismene.

Oidipus berättar för sina döttrar att de har samma mamma. Han säger att ingen troligtvis vill gifta sig med dem. Han ber Creon att tycka synd om dem, särskilt eftersom de är släktingar.

Även om Oidipus vill bli förvisad, vill han inte lämna sina barn.

Creon säger åt honom att inte försöka fortsätta att vara mästare.

Refrängen upprepar att ingen man ska räknas lycklig till slutet av sitt liv.

Slutet.

Lämna ett svar

Relaterade Inlägg

  • Hamlet – Karaktärsanalys och relationer

  • Sammanfattning av ”Othello” akt tre, scener 1-3

  • ”Othello” Akt 2 Sammanfattning

  • ”Othello” akt 5, scen 2

  • Karaktärsanalys: Kung Lear

  • Akt 4, Scen 6 Analys