Studieguide och sammanfattning av handlingen för ”A Raisin in the Sun”

En aktivist för medborgerliga rättigheter, Lorraine Hansberry skrev A Raisin in the Sun under slutet av 1950-talet. Vid 29 års ålder blev Hansberry den första afroamerikanska kvinnliga dramatikern som producerades på en Broadwayscen. Titeln på pjäsen kommer från en Langston Hughes-dikt, ”Harlem” eller ”Dream Deferred”.

Hansberry tyckte att replikerna var en passande återspegling av livet för afroamerikaner som lever i en mycket segregerade USA. Lyckligtvis började vissa områden i samhället att integreras. Medan han deltog i ett integrerat läger i Catskills, blev Hansberry vän med Philip Rose, en man som skulle bli hennes starkaste supporter, och som skulle kämpa för att hjälpa till att skapa A Raisin in the Sun. När Rose läste Hansberrys pjäs identifierade han omedelbart dramats briljans, dess känslomässiga djup och sociala betydelse. Rose bestämde sig för att producera pjäsen, tog med skådespelaren Sidney Poitier in i projektet, och resten är historia. A Raisin in the Sun blev en kritisk och ekonomisk framgång som en Broadway-pjäs såväl som en film.

Inställning

A Raisin in the Sun utspelar sig under slutet av 1950-talet . Akt 1 utspelar sig i den trånga lägenheten hos Younger Family, en afroamerikansk familj som består av Mama (tidigt 60-tal), hennes son Walter (mitten av 30-talet), hennes svärdotter Ruth (tidigt 30-tal), hennes intellektuella dotter Beneatha (tidigt 20-tal) och hennes barnbarn Travis (10 eller 11 år).

I hennes scenanvisningar beskriver Hansberry lägenhetsmöblerna som trötta och slitna. Hon konstaterar att ”tröttheten har faktiskt vunnit det här rummet.” Men det finns fortfarande en hel del stolthet och kärlek i hushållet, kanske symboliserat av Mamas krukväxt som fortsätter att bestå trots svårigheter.

Akt ett, scen ett

Pjäsen börjar med den yngre familjens tidiga morgonritual, en trött rutin att vakna upp och förbereda sig för arbetsdagen. Ruth väcker sin son, Travis. Sedan väcker hon sin sura man, Walter. Han är uppenbarligen inte glad över att vakna och börja ännu en dyster dag som chaufför.

Spänningen kokar mellan man och hustru karaktärer. Deras förkärlek för varandra tycks ha bleknat under deras elva år som äktenskap. Detta framgår av följande dialog:

WALTER: Du ser ung ut i morse, älskling.

RUTH: (Olikgiltigt .) Jaha?

WALTER: Bara en sekund – rör om i äggen. Det är borta nu – bara för en sekund var det – du såg riktigt ung ut igen. (Då torrt.) Det är borta nu – du ser ut som dig själv igen.

RUTH: Man, om du inte håller käften och lämnar mig ifred.

De skiljer sig också i föräldrateknik. Ruth ägnar halva morgonen åt att bestämt motstå sin sons vädjanden om pengar. Sedan, precis som Travis har accepterat sin mammas beslut, trotsar Walter sin fru och ger pojken fyra fjärdedelar (femtio cent mer än han bad om).

Rita poäng

Familjen Yngre har väntat på att en försäkringskontroll ska komma. Checken lovar att vara tiotusen dollar, utbetald till matriarken i familjen, Lena Young (vanligtvis känd som ”Mama”). Hennes man gick bort efter ett liv av kamp och besvikelse, och nu symboliserar checken på något sätt hans sista gåva till sin familj.

Walter vill använda pengarna för att samarbeta med sina vänner och köpa en spritbutik. Han uppmanar Ruth att hjälpa till att övertyga mamma att investera. När Ruth är ovillig att hjälpa honom, gör Walter nedsättande kommentarer om färgade kvinnor och hävdar att de inte stöder sina män.

Beneatha, Walters yngre syster, vill att mamma ska investera det som hon vill. Beanteah går på college och planerar att bli läkare, och Walter gör det klart att han tycker att hennes mål är opraktiska.

WALTER: Vem fan sa till dig att du måste bli läkare? Om du är så tokig på att bråka med sjuka människor – gå då och bli sjuksköterska som andra kvinnor – eller gift dig och var tyst.

Familjeband

Efter att Travis och Walter har lämnat lägenheten, mamma går in. Lena Younger är mjuk till tals för det mesta, men inte rädd för att höja rösten. Hon är hoppfull för sin familjs framtid och tror på traditionella kristna värderingar. Hon förstår ofta inte hur Walter är så fixerad vid pengar.

Mamma och Ruth har en delikat vänskap baserad på ömsesidig respekt. Men de skiljer sig ibland i hur Travis ska fostras. Båda kvinnorna är hårt arbetande som har offrat mycket för sina barn och män.

Ruth föreslår att mamma ska använda pengarna för att resa till Sydamerika eller Europa. Mamma bara skrattar åt tanken. Istället vill hon avsätta pengar till Beneathas college och använda resten för att lägga en handpenning på ett hus. Mamma har absolut inget intresse av att investera i sin sons spritbutiksverksamhet. Att äga ett hus hade varit en dröm som hon och hennes bortgångne man inte hade kunnat uppfylla tillsammans. Det verkar nu passande att använda pengarna för att fullborda den där långa drömmen. Mamma minns med glädje sin man, Walter Lee Sr. Han hade sina brister, erkänner mamma, men han älskade sina barn djupt.

”I min mors hus finns det fortfarande Gud”

Beneatha går in på scenen igen. Ruth och Mama anklagar Beneatha för att hon har ”fladdrat” från det ena intresset till det andra: gitarrlektion, dramakurs, ridning. De skämtar också över Beneathas motstånd mot en rik ung man (George) som hon har dejtat. Beneatha vill fokusera på att bli läkare innan hon ens överväger att gifta sig. När Beneatha uttrycker sina åsikter tvivlar hon på Guds existens, vilket gör sin mamma upprörd.

MAMA: Det låter inte trevligt för en ung tjej att säga saker sådär – du är inte uppfostrad på det sättet. Jag och din far gjorde det svårt för att få dig och bror till kyrkan varje söndag.

BENEATHA: Mamma, du förstår inte. Allt är en fråga om idéer, och Gud är bara en idé som jag inte accepterar. Det är inte viktigt. Jag går inte ut och är omoralisk eller begår brott för att jag inte tror på Gud. Jag tänker inte ens på det. Det är bara det att jag tröttnar på att Honom får äran för alla de saker som mänskligheten uppnår genom sin egen envisa ansträngning. Det finns helt enkelt ingen sprängd Gud – det finns bara människan och det är han som gör mirakel!

(Mamma absorberar detta tal, studerar sin dotter och reser sig långsamt och går över till Beneatha och slår henne kraftfullt i ansiktet. Efter det är det bara tystnad och dottern tappar ögonen från sin mammas ansikte, och mamma är väldigt lång före henne.)

MAMA: Nu – säger du efter mig, i min mors hus finns fortfarande Gud. (Det blir en lång paus och Beneatha stirrar ordlöst i golvet. Mamma upprepar frasen med precision och sval känsla.) I min mammas hus finns fortfarande Gud.

BENEATHA: I min mammas hus finns fortfarande Gud.

Upprörd lämnar hennes mamma rummet. Beneatha åker till skolan, men inte innan hon säger till Ruth att ”Allt tyranni i världen kommer aldrig att sätta en Gud i himlen.”

Mamma undrar hur hon har tappat kontakten med sina barn. Hon förstår inte Walters girighet eller Beneathas ideologi. Ruth försöker förklara att de helt enkelt är viljestarka individer, men då börjar Ruth känna sig yr. Hon svimmar och scen en av A Raisin in the Sun slutar med mamma i nöd och ropar Ruths namn.

Lämna ett svar

Relaterade Inlägg

  • Varför byggdes berlinmuren?

  • Utforska Rom under en weekend!

  • Snus: En Historisk Genomgång

  • Hur många guldrusher fanns det på 1800-talet?

  • Vad är den antika sidenvägen?

  • Historien om kalsonger: Från Antiken till moderna stilar