Vad är gaeliska? Definition, historia och modern användning

Gaeliska är den vanliga men felaktiga termen för irländska och skotska traditionella språk, som båda är keltiska med ursprung från den goideliciska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. På Irland heter språket iriska, medan i Skottland är den korrekta termen gaeliska. Även om iriska och gaeliska delar en gemensam språklig förfader, divergerade de och förändrades med tiden till två distinkta språk.

Nyckelhämtningar

    Gaeliska är den vanliga men felaktiga termen för traditionella irländska och skotska språk.

  • Även om iriska och gaeliska härleds från samma förfader, de är två distinkta språk.
  • Försök har gjorts för att utrota både irländska och gaeliska, men väckelserörelser har hindrat dem från att försvinna.
  • Försök gjordes i både Irland och Skottland för att utrota språket och den kultur som förknippas med gaeliska, med varierande framgång. Båda länderna har dock sett nyligen återupplivningar av sina modersmål. Medan iriska är erkänt som ett officiellt språk av Europeiska unionen, är inte gaeliska det, eftersom det klassificeras som ett inhemskt språk.

    Ungefär 39,8 % av irländarna talar iriska, med den högsta koncentrationen av talare i Galway, medan endast 1,1 % av skottarna talar gaeliska, nästan uteslutande på Isle of Skye.

    Definition och ursprung

    Termen ”gaeliska” har fått sitt namn från gaelerna, en grupp nybyggare som anlände till Skottland från Irland runt 6

    th

    århundradet, även om både irländsk och skotsk gaeliska började utvecklas innan gaelernas bosättning i Skottland.

    De gaeliska och irländska språken är båda rotade i Ogham, ett forntida irländskt alfabet som utvecklades till tidigt och senare Middle Irish, som spred sig över ön Irland och in i de norra och västra delarna av Skottland via handel och jordbruksmetoder. Efter att gaeliska flyttade från Irland till Skottland började två distinkta språk att utvecklas oberoende av varandra.

    Historiska irländska

    Iriska är ett erkänt inhemskt språk, med gamla rötter som utvecklades till det föredragna litterära språket på Irland mellan 13 th och 18th

    århundraden.

    Tudorerna var de första brittiska härskarna som försökte minska påverkan av irländare genom att begränsa rättsliga och administrativa förfaranden till engelska, även om senare engelska monarker fluktuerade mellan att uppmuntra och avskräcka användningen. I århundraden förblev iriska folkets gemensamma språk.

    Det var slutligen införandet av ett nationellt utbildningssystem på 1800-talet i Irland av den brittiska regeringen som förbjöd att tala iriska i skolor, vilket lämnade fattiga, outbildade irländare som de primära talare av språket. Den stora hungersnöden på 1840-talet hade den mest förödande effekten på fattiga samhällen och, genom association, det irländska språket.

    Även om irländare upplevde en dramatisk nedgång under 19

    th

    århundradet, ansågs det vara en källa av irländsk nationell stolthet, särskilt under självständighetsrörelsen i början av 20

    th

    århundradet. Iriska listades som ett officiellt språk i både 1922 och 1937 års konstitutioner.

    Historisk gaeliska

    Gaeliska fördes till Skottland från kungariket Dalriada i Nordirland runt 1st

    århundradet, även om det inte var ett politiskt framstående språk förrän på 9

    th

    århundradet, när Kenneth MacAlpin, en gaelisk kung, förenade pikterna och skottarna. Senast den 11

    århundradet var gaeliska det mest talade språket i större delen av Skottland.

    Även om den normandiska invasionen av de brittiska öarna under de 11

    th

    och 12

    th

    århundraden hade liten påverkan på irländska, isolerade det effektivt gaelisktalande till de norra och västra delarna av Skottland. I själva verket talades aldrig traditionellt gaeliska i de södra delarna av Skottland, inklusive Edinburgh.

    Politisk oro skapade en växande klyfta mellan södra och norra delarna av Skottland. I norr tillät den fysiska och politiska isoleringen gaeliska att definiera kulturen i de skotska högländerna, inklusive en samhällelig struktur som består av familjeklaner.

    När Skottland och Storbritannien förenades enligt lagarna av Union 1707 förlorade gaeliska sin legitimitet som juridiskt och administrativt språk, även om det bibehöll betydelsen som höglandsklanernas språk och jakobiternas språk, en grupp som hade för avsikt att återupprätta huset Stewart till den skotska tronen.

    Efter prins Charles Edward Stewarts nederlag och det sista jakobitiska upproret 1746, förbjöd den brittiska regeringen alla delar av höglandskulturen – inklusive det gaeliska språket – för att avveckla klanstrukturen och förhindra möjligheten till ytterligare ett uppror. Gaeliska var nästan förlorad till utrotning, även om ansträngningar av den skotske författaren Sir Walter Scott såg återupplivandet av språket som en romantisk ideologi snarare än ett användbart kommunikationsmedel.

    Modernt bruk

    I Irland var Gaelic League grundades 1893 för att främja en stark känsla av nationell identitet och bevara det irländska språket. Administrativt och juridiskt arbete utförs på irländska och språket lärs ut för alla grundskoleelever vid sidan av engelska. Användningen av språket föll ur mode under några decennier, men irländska används i allt större utsträckning i formella och informella miljöer, särskilt av irländska millennials.

    Gaelisk användning i Skottland är också på uppgång, även om dess användning, särskilt i södra delar av landet, är omtvistad. Eftersom gaeliska aldrig var ett traditionellt språk på platser som Edinburgh, kan lägga till gaeliska översättningar till engelska vägskyltar ses som ett försök att skapa en separat nationalistisk identitet eller som kulturell tokenism. 2005 antogs enhälligt Gaelic Language Act för att erkänna gaeliska som ett officiellt språk. Från och med 2019 är det fortfarande inte erkänt av EU.

    Källor

    Campsie, Alison. ”Gaelic Speakers Map: Var i Skottland trivs gaeliska?” The Scotsman, Johnston Press, 30 september 2015.

    • Chapman, Malcolm. The Gaelic Vision in Scottish Culture. Croom Helm, 1979.

    • ”Gaeliska språkkunskaper .” Skottlands folkräkning, 2011.
    • ”Irish Language and the Gaeltacht .” Centrala statistikkontoret, 11 juli 2018.
  • Jack, Ian. ”Varför jag är ledsen över att Skottland blir gaeliska | Ian Jack.” Väktaren, Guardian News and Media, 11 december 2010.

  • Oliver, Neil. A History of Scotland. Weidenfeld & Nicolson, 2010.
  • Orton, Izzy. ”Hur Millennials andas nytt liv i det antika irländska språket.” Den självständiga, Independent Digital News and Media, 7 december 2018 .
  • Lämna ett svar

    Relaterade Inlägg

    • Varför byggdes berlinmuren?

    • Utforska Rom under en weekend!

    • Snus: En Historisk Genomgång

    • Hur många guldrusher fanns det på 1800-talet?

    • Vad är den antika sidenvägen?

    • Historien om kalsonger: Från Antiken till moderna stilar